Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Poster
Replies
Views
Latest post
16
718
1
72
Tatiana Dietrich
SITE STAFF
Feb 23
0
56
Tatiana Dietrich
SITE STAFF
Feb 23
8
368
Henry Dotterer
SITE STAFF
Feb 23
4
85
Mario Chavez
Nov 22, 2017
18
1,200
0
148
Netflix Hermes test    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25... 26)
Magdalena Adamus
Apr 7, 2017
388
236,816
72
6,024
Nikolaki
Feb 23
2
107
LidiaCentrich
Jul 12, 2017
23
2,271
1
172
asr2
Feb 23
1
94
LaurenJB
Feb 16
3
298
0
32
0
63
Zeki Guler
Aug 20, 2015
7
1,612
CJIoHuKu
Feb 23
不翻译时聊电影(Translations and Movies)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40... 41)
xxxchance
Jan 10, 2007
610
343,109
pkchan
Feb 23
David Shen
Nov 12, 2005
76
23,176
2
256
12
886
Patrice
Feb 23
Brooke Cochran
Jun 21, 2016
12
3,675
[Subtitling Rates] per minute rates    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
The LT>EN Guy
Aug 6, 2006
102
99,737
adrianrff
Feb 22
0
68
adrianrff
Feb 22
10
702
Ganerdene
Feb 22
1
135
4
319
2
212
2
120
1
157
İlginç yazılar    (Go to page 1, 2... 3)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
37
5,108
12
1,522
26ramunas
Feb 22
2
287
We need a whole new paradigm    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Daniel Frisano
Dec 26, 2017
76
6,480
Chris S
Feb 22
andress
Dec 26, 2017
32
2,615
Frank Zou
May 19, 2016
9
1,228
7
357
Thayenga
Feb 22
Sybill C
Feb 17
12
740
Sybill C
Feb 22
Iren18
Feb 21
2
381
UYARI: Dikkat Scam    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28... 29)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
429
188,904
7
449
EvaVer
Sep 12, 2017
5
946
Mibellaz
Feb 21
0
82
14
1,071
0
70
1
103
Thayenga
Feb 21
0
74
zao1
Feb 14
2
254
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • संज्ञा शोध
  • कामे
  • चर्चापीठे
  • Multiple search