This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Kristina Wolf Australia Local time: 16:31 Spanish to German + ...
Mar 16, 2006
Hi,
I work with Trados 6.5 and when translating from English into German I always have the problem that numbers followed by "in" get substituted by "cm". when using placeables. Is there are solution to this problem?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 08:31 English to German + ...
Deactivate localisation of measurements
Mar 16, 2006
Hallo Kristina,
Workbench interprets "in" as "inches" - deactivate the localisation of measurements (Options - TM Options - Substitution Localisation - Measurements).
HTH, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kristina Wolf Australia Local time: 16:31 Spanish to German + ...
TOPIC STARTER
Creates another problem
Mar 17, 2006
That's a good suggestion, but then all percentage points (0.8%) remain as they are and I need the German metric system with commas. Is there a workaround or will I just have to put up with the inches?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 08:31 English to German + ...
Known issue
Mar 17, 2006
Hi again,
That's a good suggestion, but then all percentage points (0.8%) remain as they are and I need the German metric system with commas. Is there a workaround or will I just have to put up with the inches?
I have noticed the same behaviour, and have reported it to SDL Trados Support.
LG Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free