This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
absinthe (X) Local time: 02:59 English to Italian + ...
Dec 20, 2005
Hi!
I've just been asked to work on a large amount of files using Trados'TagEditor (version 6.5), but I don't actually have it. I read that it is possible to work on such files even if you don't have the "right version". Is it true? I mean, could I use my Trados 5 (with tageditor) to work on those files (required with 6.5)?
Thanks a lot!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.