Trados slower on new computer Thread poster: Vincent MAELSTAF (X)
| Vincent MAELSTAF (X) Local time: 18:30 English to French
Hello,
I just changed computer and despite it being more powerful than the previous one, Trados seems to be much slower. It takes several seconds for one translation unit to close and the next one to open. (Other Trados features such as the contextual search work fine.) I also noticed that inserting a MultiTerm entry using shortcuts is much slower too.
My previous platform was PIII 700Mhz, 512Mb, Windows 2000, and Word 2000, and the new one is P4 2.8GHz, 512Mb, Win... See more Hello,
I just changed computer and despite it being more powerful than the previous one, Trados seems to be much slower. It takes several seconds for one translation unit to close and the next one to open. (Other Trados features such as the contextual search work fine.) I also noticed that inserting a MultiTerm entry using shortcuts is much slower too.
My previous platform was PIII 700Mhz, 512Mb, Windows 2000, and Word 2000, and the new one is P4 2.8GHz, 512Mb, Windows XP, and Word 2002. I use Trados 5.5.
Any suggestions would be greatly appreciated.
Thanks,
Vincent ▲ Collapse | | | Ralf Lemster Germany Local time: 18:30 English to German + ... Moving the thread... | Feb 29, 2004 |
...to Trados Support.
Which version of Trados are you using exactly? Please mention whether it's Freelance, LSP or other, and which software version (build no.) you have installed.
Thanks, Ralf | | | Vincent MAELSTAF (X) Local time: 18:30 English to French TOPIC STARTER Using Trados freelance 5.5.2.257 | Feb 29, 2004 |
Hello Ralf,
I use Trados freelance 5.5.2.257 (build 257). I have installed the latest cumulative patch for Trados 5.5.
Since I posted this I found out the problem lies with MultiTerm (5.5.2.257) and/or the Term recognition feature in Trados. If I uncheck "Term Recognition", translation units close and open without delay in Word.
I tried using several MultiTerm databases but this did not change the delay issue.
Should I upgrade to 6.5 because I now... See more Hello Ralf,
I use Trados freelance 5.5.2.257 (build 257). I have installed the latest cumulative patch for Trados 5.5.
Since I posted this I found out the problem lies with MultiTerm (5.5.2.257) and/or the Term recognition feature in Trados. If I uncheck "Term Recognition", translation units close and open without delay in Word.
I tried using several MultiTerm databases but this did not change the delay issue.
Should I upgrade to 6.5 because I now have XP instead of W2k?
Vincent ▲ Collapse | | | Ralf Lemster Germany Local time: 18:30 English to German + ... Search depth in MultiTerm? | Feb 29, 2004 |
Hi Vincent,
Thanks for the info. I'm afraid I can't really give you many hands-on tips for T5.5 any longer, since I switched to T6.0 a while ago (and more recently to 6.5). But I'm sure there'll be 5.5 users around.
I use Trados freelance 5.5.2.257 (build 257). I have installed the latest cumulative patch for Trados 5.5.
That's what I wanted to know.
Since I posted this I found out the problem lies with MultiTerm (5.5.2.257) and/or the Term recognition feature in Trados. If I uncheck "Term Recognition", translation units close and open without delay in Word.
I tried using several MultiTerm databases but this did not change the delay issue.
IIRC you can improve performance by reducing the search depth - I believe this is in the term recognition settings in Workbench. Worth a try...
Should I upgrade to 6.5 because I now have XP instead of W2k?
Windows isn't the issue. Although Office XP wasn't fully (officially) supported by T5.5, it appears to work.
But there are other reasons for moving to 6.5 (make sure you install the latest version 6.5.2/Build 417), particularly TagEditor support for Excel & PowerPoint, and the enhanced alignment functions (editing, splitting and joining of segments) in WinAlign.
HTH - Ralf
Vincent[/quote] | |
|
|
Vincent MAELSTAF (X) Local time: 18:30 English to French TOPIC STARTER Search depth setting does not help... | Feb 29, 2004 |
Thanks for the input, Ralf. Unfortunately the search depth setting does not help. I used the default setting (20%) but even at the minimum (10%) it takes about 3-4 seconds for one translation unit to close and the next one to open, and the average sentence length for this text is quite small... Maybe I will reinstall Word 2K for the time being and upgrade to Trados 6.5 in the future. Hopefully this should solve the problem.
Vincent | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Trados slower on new computer Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |