Curso de fiscalidad para traductores - Asetrad
Thread poster: Marián Amigueti
Marián Amigueti
Marián Amigueti  Identity Verified
Spain
Local time: 01:29
English to Spanish
+ ...
Apr 25, 2008

CURSO DE FISCALIDAD PARA TRADUCTORES organizado por Asetrad.

Información del curso:

Fechas y horario: viernes 30 de mayo de 16:00 a 20:00 y sábado 31 de mayo de 9:30 a 13:30

Lugar: Formatik. C/ Asura, 40. 28043 Madrid

Profesora: Rosa María Esqué

Precios:

Hasta el 9 de mayo:

Socios profesionales de Asetrad o ATIC: 75 €

Resto: 100 €

A partir del 10 de mayo:

Soci
... See more
CURSO DE FISCALIDAD PARA TRADUCTORES organizado por Asetrad.

Información del curso:

Fechas y horario: viernes 30 de mayo de 16:00 a 20:00 y sábado 31 de mayo de 9:30 a 13:30

Lugar: Formatik. C/ Asura, 40. 28043 Madrid

Profesora: Rosa María Esqué

Precios:

Hasta el 9 de mayo:

Socios profesionales de Asetrad o ATIC: 75 €

Resto: 100 €

A partir del 10 de mayo:

Socios (profesionales o extraordinarios) de Asetrad o ATIC: 110 €

Resto: 125 €

Plazas limitadas

El programa del curso se encuentra en la siguiente dirección:

http://www.asetrad.org/PDFs/programa_fiscalidad.pdf

Para inscribirse hay que enviar a [email protected] el boletín de inscripción que se puede descargar de:

http://www.asetrad.org/PDFs/boletín_fiscalidad.doc
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso de fiscalidad para traductores - Asetrad






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »