Discussion for SDL Trados Studio 2014 English & Spanish virtual event session (2014): The Professional Reviewer in the Spotlight!

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for SDL Trados Studio 2014 English & Spanish virtual event session (2014): The Professional Reviewer in the Spotlight!".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
United States
Local time: 14:50
Spanish to English
+ ...
Apologies for audio recording issues Jun 23, 2014

This session has been moved to "on demand" as the audio recording is not quite suitable for streaming. Apologies for the inconvenience, hopefully being able to listen to this session on demand will enable more attendees to benefit from the content.

Regards,

Drew


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for SDL Trados Studio 2014 English & Spanish virtual event session (2014): The Professional Reviewer in the Spotlight!






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »