The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

espagnol vers anglais Entreprise / commerce Translation Glossary

espagnol term anglais translation
aprovechamientos fiscales fiscal/financial gains
apuntar a to lead towards
aquél al que ascienda la adjudicación the price of the winning bid
arancel, arancelario customs duty
arbitrar fondos obtain funds
arbitrio único de ninguna de las partes sole judgment of either of the parties
arbitrio contribuyente municipal taxpayer
architecto director Director Architect
archivadores definitivos box files
Archivo de la Licencia de Negocios de Personas Jurídicas Bureau of Registration of Business Licenses of Legal Persons // Corporate Business License File
archivo de llegada incoming file
argumentación técnica de producto technical specifications of the product
arista facets
armado de la caja diaria organizing and closing daily petty cash
armado y cierre folding and closure
armar las pastas mount/fit the covers or put the covers together
armonización balancing / blending / aligning
armonización de métricas Please see Explanation
arraigo length of residence
arrastre carry-forward
ARS (administradora de riesgos de salud) Occupational Accident Insurance
Entered by: Mariana Solanet
artículo primero section one
Entered by: Mariana Solanet
articulación público-privada public-private cooperation
articulación productiva production linkage
asalariado – empleado salaried employee
Entered by: S Ben Price
Asamblea de accionistas shareholders meeting
así como un conjunto de reglas accesorias destinadas a clarificar as well as a set of associated rules intended to clarify
así lo permite so allows (it)
Ascendientes en edad no laboral ascendants over working age
Entered by: Rebecca Jowers
ascensorista elevator operator (AmE) // lift attendant (BrE)
asegura que podría said that ( ) could
aseguramiento al armado ensuring arrangement of the Plan for 2005
Entered by: Hazel Whiteley
aseguramiento de escala mínima achieve minimum scale
aseguramiento de la información ensure the accuracy of the information
Entered by: Hazel Whiteley
ASEPAM Asociación Española del Pacto Mundial de Naciones Unidas
asiento social corporate headquarters
Asientos de presentacion vigentes Valid requests for registration of title/Valid title registration requests
Asignación Zona Area / Location Allowance
asignatura pendiente a matter that still needs to be addressed
asimiladas a related to
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search