This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Michele Fauble United States Local time: 02:14 Member (2006) Norwegian to English + ...
Welcher Weg ist der Bibliothek?
Feb 24, 2016
I'm starting to think I've read more nonsense about computers and language than anything else.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Daryo United Kingdom Local time: 10:14 Serbian to English + ...
This article was written by
Mar 3, 2016
someone who hasn't got the first clue as to what a "neural network" might be - reminds me of the pseudo-science that is sloshing all over the marketing BS used to sell cosmetics.
Before writing marketing BS, the author missed the opportunity to check what a "neural network" is - easy to find:
someone who hasn't got the first clue as to what a "neural network" might be - reminds me of the pseudo-science that is sloshing all over the marketing BS used to sell cosmetics.
Before writing marketing BS, the author missed the opportunity to check what a "neural network" is - easy to find:
IOW it's not a "network of computers" it's a model representing a "network of simulated neurons", and it can very well be implemented on a single computer - (they even pretend they can get a usable version on a smartphone!)
"But it has only been in the last couple of years that the practical application of actual neural networks has been achieved by computer scientists"
Really? and what is Optical Character Recognition and Voice Recognition"?
It is sure that "neural networks" will only keep improving, including when it comes to translating, but this article is just marketing BS, nothing to help understanding how neural networks work nor how or to which extent they could be useful. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.