This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Peter Simon Netherlands Local time: 11:05 English to Hungarian + ...
A sign of admittance
Mar 14, 2014
Yes, "rather than just more standard word-by-word translations" clearly admits that MT is just that ... and often the source of completely irrelevant and impossible 'translation' solutions. Means too that most of what a CAT tool can do to us is also no more than giving words, often highly irrelevant. I've just posted a couple of examples in my blog... See more
Yes, "rather than just more standard word-by-word translations" clearly admits that MT is just that ... and often the source of completely irrelevant and impossible 'translation' solutions. Means too that most of what a CAT tool can do to us is also no more than giving words, often highly irrelevant. I've just posted a couple of examples in my blog at http://learnenglishinnetherlands.com/2014/03/14/the-extent-translation-is-correct/ for example, because I am becoming more and more irritated by the quality of those tools as I begin to use them. They constantly prove my original aversion against them. Engines that 'learn' may prove a bit more useful, but that also depends on the time and the available 'experience' the tool may be exposed to. I don't think I'll see the day. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.