Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7] >
Profesjonalizm na forum
Auteur du fil: M.A.B.
M.A.B.
M.A.B.
Pologne
Local time: 08:32
anglais vers polonais
+ ...
AUTEUR DU FIL
Właśnie Dec 11, 2009



Miło znaleźć choć jedną, jedyną bratnią duszę
MB


 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Pologne
Local time: 08:32
Membre
anglais vers polonais
+ ...
SITE LOCALIZER
Dwa powody Dec 11, 2009

Iza Szczypka wrote:
Nie wiem, jakim cudem dopuszczono mnie do zawodu te XX lat temu, skoro nie miałam i nadal nie mam prawa jazdy...



Heh, Izo mamy już dwa powody do założenia klubu Wyindywidualizowanych Non-Duperelnych Piechurów.

Iwonka

PS Sorki, za mały offtopik, ale nie mogłam się powstrzymać.

PS2 A gdzie znajdę forum o wymianie wkładu w długopisie?

PS3 Czy w Wordzie da się wprowadzić pionową orientację tekstu w polu tekstowym? Problem sobie rozwiązałam doraźnie ładując w to pole komórkę tabeli, bo się spieszyłam i na szybko nie byłam w stanie w rozbudowanej Pomocy znaleźć żadnej sensownej odpowiedzi czy rozwiązania mojego pilnego problemu.

PS4 Piechurek też może być, ale nie musi.

I.

[Zmieniono 2009-12-11 14:28 GMT]

[Zmieniono 2009-12-11 14:29 GMT]

[Zmieniono 2009-12-11 14:30 GMT]


 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Pologne
Local time: 08:32
anglais vers polonais
+ ...
In memoriam
Przyjmijcie mnie do klubu Dec 11, 2009

Tylko że ja nie piechurka, ale rowerzystka. I nie mam kota.

 
Stanislaw Czech, MCIL CL
Stanislaw Czech, MCIL CL  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 07:32
Membre (2006)
anglais vers polonais
+ ...
SITE LOCALIZER
Szczerze mówiąc nie wiedzę problemu Dec 11, 2009

Trudno mówić by to forum było zalana wątkami o podobnym charakterze. Dzielenie się problemami na forum wydaje mi się sympatyczne - tworzy poczucie społeczności. A problemy są takie jak członkowie forum. Niekiedy trudniejsze, niekiedy łatwiejsze. Zawsze można zignorować pytanie, które wydaje się nam zbyt proste.

Pozdrawiam
S


 
Izabela Szczypka
Izabela Szczypka  Identity Verified
Espagne
Local time: 08:32
anglais vers polonais
+ ...
Hmmm Dec 11, 2009

SzIwonka wrote:
Heh, Izo mamy już dwa powody do założenia klubu Wyindywidualizowanych Non-Duperelnych Piechurów.

PS2 A gdzie znajdę forum o wymianie wkładu w długopisie?
PS3 Czy w Wordzie da się wprowadzić pionową orientację tekstu w polu tekstowym?
PS4 Piechurek też może być, ale nie musi.


A czy możemy przemianować klub na KWN-D Użytkowników Transportu Wszelakiego?
Bo z tym piechurowaniem to ja niekoniecznie... ;-(

ad PS2: Zakładamy???
ad PS3: Radzę sobie dokładnie tak samo.
ad PS4: ałaaaa... dla mnie to jest zdrobnienie r.m., a nie l.mn. r.ż.

PS moje @Lucyna: Kota (takiego typu futro + 4 łapki + ogon) to ja mam poniekąd wirtualnie, 300 km ode mnie, więc brak takowego nie może dyskwalifikować potencjalnych członków Klubu, moim zdaniem. Co do posiadania innego typu kota, zachowam dyskretne milczenie.
Ja głosuję za przyjęciem kandydatki.


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Allemagne
Local time: 08:32
Membre (2003)
polonais vers allemand
+ ...
A czytałeś tę definicję? Dec 11, 2009

M.A.B. wrote:



Miło znaleźć choć jedną, jedyną bratnią duszę
MB


Bo raczej zaprzecza Twoim wywodom...

Co do pola tekstowego i tekstu o orientacji innej niż pozioma, to jest to możliwe. W Wordzie 97 (na pewno) i chyba 2000 było to możliwe, obracając tekst 4 x po 90 stopni, czyli stawiając go pionowo z literami skierowanymi w lewo lub w prawo oraz stojącymi na głowie.
Od Worda XP można już tylko obrócić tekst w lewo lub w prawo. Klikając pole tekstowe powinien pojawić się pasek narzędzi, w którym jest przycisk orientacji tekstu.
Poza tym działa w nim również przycisk orientacji tekstu z paska narzędzi do tworzenia tabel.

PS
Kot, taki czterołapny, marki Muffin, niestety odszedł już od nas na wieczne łowy ku mojemu ogromnemu ubolewaniu:


I jego następca marki Mozart:


[Edited at 2009-12-11 15:42 GMT]


 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Pologne
Local time: 08:32
anglais vers polonais
+ ...
In memoriam
Nazwa klubu Dec 11, 2009

Nie może być .... Transportu Wszelakiego, bo obejmowałby także zmotoryzowanych. Obstawałabym przy "piechurów i rowerzystów". (albo lepiej: cyklistów ).

 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Allemagne
Local time: 08:32
Membre (2003)
polonais vers allemand
+ ...
Klub Użytkowników Transportu Niezmotoryzowanego Dec 11, 2009

powinien się nazywać.
Tak bardzo profesjonalnie


 
Izabela Szczypka
Izabela Szczypka  Identity Verified
Espagne
Local time: 08:32
anglais vers polonais
+ ...
Poleciałam sprawdzić Dec 11, 2009

Jerzy Czopik wrote:
Od Worda XP można już tylko obrócić tekst w lewo lub w prawo. Klikając pole tekstowe powinien pojawić się pasek narzędzi, w którym jest przycisk orientacji tekstu.

Wersja 2003 już też tylko prawo / lewo, na głowie tekstu nie postawisz.


 
Izabela Szczypka
Izabela Szczypka  Identity Verified
Espagne
Local time: 08:32
anglais vers polonais
+ ...
Y-y... Dec 11, 2009

Lucyna Długołęcka wrote:
Nie może być .... Transportu Wszelakiego, bo obejmowałby także zmotoryzowanych. Obstawałabym przy "piechurów i rowerzystów". (albo lepiej: cyklistów ).

Ale jeśli ja daję się wozić = występuję wyłącznie jako pasażer, a do tamtych dwóch kategorii się nie kwalifikuję, to co? Nici z członkostwa?


 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Pologne
Local time: 08:32
anglais vers polonais
+ ...
In memoriam
Niestety... Dec 11, 2009

Iza Szczypka wrote:

Lucyna Długołęcka wrote:
Nie może być .... Transportu Wszelakiego, bo obejmowałby także zmotoryzowanych. Obstawałabym przy "piechurów i rowerzystów". (albo lepiej: cyklistów ).

Ale jeśli ja daję się wozić = występuję wyłącznie jako pasażer, a do tamtych dwóch kategorii się nie kwalifikuję, to co? Nici z członkostwa?


Nici, bo chociaż to nie Twoje "narzędzie pracy", to jednak z niego korzystasz...

PS. Niesamowity ten Mozart!

[Zmieniono 2009-12-11 15:55 GMT]


 
Izabela Szczypka
Izabela Szczypka  Identity Verified
Espagne
Local time: 08:32
anglais vers polonais
+ ...
On jest profesjonalista :) Dec 11, 2009

Lucyna Długołęcka wrote:
PS. Niesamowity ten Mozart!

Zrobił go jakimś cwanym softem
Co nie zmienia faktu, że cudny

Tak a propos profesjonalizmu, to mnie dzisiaj załamała uwaga potencjalnego zleceniodawcy na innym forum:
I need a quality translation, not just an automatic one.


 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Pologne
Local time: 08:32
Membre
anglais vers polonais
+ ...
SITE LOCALIZER
Spam Dec 11, 2009

Chwilę mnie nie było, a tu spam pełną gębą. Niektórzy to nawet przeklinają zasłaniając się Wikipedią.

Witaj w Klubie, Lucynko.

Klub może się nazywać po prostu Klubem, nie musi mieć żadnej nazwy skoro mamy z tym problem mały, a przecież duperelami zajmować się nie zamierzamy.

K L U B Posmakujcie tej nazwy
... See more
Chwilę mnie nie było, a tu spam pełną gębą. Niektórzy to nawet przeklinają zasłaniając się Wikipedią.

Witaj w Klubie, Lucynko.

Klub może się nazywać po prostu Klubem, nie musi mieć żadnej nazwy skoro mamy z tym problem mały, a przecież duperelami zajmować się nie zamierzamy.

K L U B Posmakujcie tej nazwy. Tylko posłuchajcie, jak ona brzmi. Elitarnie i tajemniczo. I PROFESJONALNIE.


@M.B.A.
Ale sobie wymyśliłeś: Chociaż jedna bratnia dusza.

A my wszyscy, to niby co? Wrogowie? My wszyscy jesteśmy przyjaźni. Czasem mniej, czasem bardziej, ale generalnie rzecz biorąc jesteśmy GREAT.


Iwonka

[Zmieniono 2009-12-11 16:38 GMT]
Collapse


 
Bogusław Kucharski
Bogusław Kucharski  Identity Verified
Pologne
Local time: 08:32
anglais vers polonais
+ ...
Brawa! Dec 11, 2009

SzIwonka wrote:

My wszyscy jesteśmy przyjaźni. Czasem mniej, czasem bardziej, ale generalnie rzecz biorąc jesteśmy GREAT.


Fanfary!
Oraz Grzeczne Skinienia i Dygnięcia!



 
M.A.B.
M.A.B.
Pologne
Local time: 08:32
anglais vers polonais
+ ...
AUTEUR DU FIL
Ad meritum Dec 11, 2009

Bogusław Kucharski wrote:

M.A.B. wrote:

(...) "jak otworzyć kilka plików w osobnych oknach". (...)


Myślę, że jeszcze nikt o tym nie wspomniał, więc zaryzykuję i wspomnę.
Nie chodziło o otwieranie kilku plików Worda, Corela, PowerPointa, Mozilli Firefox czy Adobe Readera. Chodziło o otwieranie kilku plików EXCELA tak, aby były widoczne OBOK siebie.
Dla wyjaśnienia: MS Excel 2003 (którego ja też używam) ma tę wadę, że nie wyświetla domyślnie dwóch otwartych plików XLS obok siebie - MS Excel 2003 wyświetla te pliki w jednym oknie tak, że widać albo jeden z nich ALBO drugi. Pliki można co prawda rozmieścić w jednym oknie ale nie da się tak pracować np. wykorzystując dwa monitory. Aby porównać zawartość plików lub kopiować i wklejać dane z komórek trzeba ciągle przełączać się pomiędzy oknami, co mnie osobiście bardzo wkurzało. I rzeczywiście najsensowniejszym remedium na "niewielki pomyślunek" kogoś z MS, to po prostu uruchomić Excela przez funkcję Uruchom (i tylko przez nią, o ile się orientuję).


Masz mnie! Unaoczniłeś mój nieprofesjonalizm. Od paru lat nie korzystam z MS Office'a, toteż tego kruczka nie znałem. Z treści dyskusji w omawianym wątku wnioskowałem, że to prościdło. A tu taka zaawansowana opcja! Mam nadzieję, że więcej takich pytań się pojawi, dzięki temu wszyscy będziemy mogli się nauczyć korzystać z kupowanych za grube pieniądze narzędzi - może wreszcie programiści przestaną się wysilać nad pisaniem pomocy do nich, bo przecież lepiej dowiedzieć się z forum. Tylko czy na pewno szybciej?

MB


 
Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Profesjonalizm na forum






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »