Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Automate commands to ChatGPT (Windows) ( 1 ... 2 ) 18 (1,832)
IBM Watson web service is not available 4 (347)
What is the best MT provider for Trados Studio (EN, DE and FR)? 1 (385)
How to prepare TMs for customizing MT engines 0 (137)
Comparing MT engines, which MT should I choose? ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (12,417)
Problems connecting Wordfast Anywhere to ModernMT 5 (421)
Is there a good FREE MT (for EN-US>DE) for Trados Studio? 12 (1,117)
How to handle the placeholders in the text when translating with DeepL? 1 (343)
DeepL acting strangely 13 (861)
OpenAI ousts its CEO 8 (705)
Does Google Translate still have two engines (paid vs unpaid)? 0 (405)
Anyone using LibreTranslate? 4 (701)
Looking for INI and RC file translation software 3 (425)
DeepL MT for entire documents - dropdown menu alternative translations 2 (635)
Quality Machine Translation Tool (free OR paid) for the CROATIAN and SLOVAK language 9 (1,265)
The disappointment of Trados Studio... any alternatives? 14 (1,808)
DeepL 4 (904)
Is OPUS worthwhile? 14 (1,995)
Changing DeepL language in OmegaT 3 (936)
Building a tool to OCR and translate scanned PDFs without losing the formatting 4 (948)
How much can you get done within one hour? 9 (1,545)
Who killed the EU’s translators? 5 (1,051)
MT systems and glossaries/TBs 4 (1,089)
How will the broad use of AI language tools impact our jobs as translators within the next 10 years? 8 (1,465)
Deepl vs Globalese 1 (1,660)
Firefox Translations 7 (1,782)
QTranslate Mac alternatives 9 (3,381)
Adaptive/interactive MT support in CAT tools 5 (1,743)
Recommended tools for machine translation tools 6 (2,083)
Machine Translation options 7 (1,311)
ChatGPT as a machine translation engine? 4 (2,588)
"Proofreading" you say? ( 1 ... 2 ) 26 (10,253)
As long as NMT/AI cannot translate/answer this simple question 3 (907)
Will ChatGPT be available for term pair mining in the future? 4 (1,085)
Forget about machine translation: it still stinks, and it will stink forever ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 79 (11,867)
SDL Language Cloud? 1 (730)
Checking a machine's translation using back-translation 4 (1,219)
MTPE is a dirty word... but client will not pay the rates for full human translation. ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 58 (12,673)
Apple’s MT is a joy forever 0 (968)
How does machine translation get better? ( 1 ... 2 ) 24 (4,062)
German as the intermediary language: what would MT look like? 4 (1,448)
Is DeepL unencrypted? 12 (2,908)
Is it possible to change AT status in Trados Studio? 4 (3,181)
MT and Confidentiality Agreements ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 46 (27,429)
What do you think about DeepL? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 62 (36,065)
DeepL ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ... 9 ) 122 (93,605)
How much do you rely on MT (and CAT tools in general) for your work? ( 1 ... 2 ) 19 (4,913)
Language Weaver 0 (828)
MA Thesis on DeepL 1 (1,068)
Recommended tools for machine translation 4 (1,504)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...