Is it possible to make a certified translation of a web site?
Thread poster: Wild flower
Wild flower
Wild flower
Germany
Apr 12, 2023

Hi there,

I have a client from Ukraine asking me to do a certified translation from a website.
Does any certified translator for German have experience, wether this is common or allowed to do in Germany, I mean to certify a translation from a website?
(It is a site from his personal account of the official webpage for tax payments, which he needs to present to German authorities.) I do certified translations, not so often though, because I found a different calling. So
... See more
Hi there,

I have a client from Ukraine asking me to do a certified translation from a website.
Does any certified translator for German have experience, wether this is common or allowed to do in Germany, I mean to certify a translation from a website?
(It is a site from his personal account of the official webpage for tax payments, which he needs to present to German authorities.) I do certified translations, not so often though, because I found a different calling. So I might be a bit not up to date, well at least I have not yet been asked to do a certified website translation....

Thanks a lot for the answers!

[Edited at 2023-04-12 09:44 GMT]

[Edited at 2023-04-12 09:47 GMT]

[Edited at 2023-04-12 16:14 GMT]
Collapse


 
Dmytro Tupchiienko
Dmytro Tupchiienko  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:17
Member (2012)
English to Russian
+ ...
Re: certified website Apr 12, 2023

It is c common practice in UKraine, that authorities e.g. courts do accept so-called 'notary-certified screenshots' ('Нотаріально завірений скріншот'). I have used it in Ukraine (I am qualified as an advocate in Ukraine). I can do such certification using my UK Translator/Interpreter stamp. Plz PM me for further info.

[Edited at 2023-04-12 14:34 GMT]


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 14:17
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Why not? Apr 12, 2023

Nowadays, most official documents are issued through websites (birth certificates, marriage certificates, death certificates, criminal records…).

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is it possible to make a certified translation of a web site?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »