Pages in topic:   [1 2 3] >
Word of the Year by New Oxford American Dictionary
Thread poster: Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 05:21
English to Russian
+ ...
Feb 1, 2010

http://www.globalwatchtower.com/2009/11/18/unfriend/

Как вам?

Интересно, как на русский/украинский такое словцо переводить?


 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:21
English to Russian
+ ...
расфрендить... Feb 1, 2010

и всех-то делов

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 12:21
Member (2008)
English to Russian
+ ...
бред Feb 1, 2010

Таких рейтингов можно делать в час по сотне.
И тема такая уже была в конце 2008 года... там тоже какое-то бредовое слово номинировали.
И, кажется, тоже из Фэйсбука...
Видать, нынешние "ученые" более серьезные тексты не читают.

[Редактировалось 2010-02-01 10:30 GMT]


 
Arkadi Burkov
Arkadi Burkov  Identity Verified
Belarus
Local time: 12:21
English to Russian
еще один список Feb 1, 2010

http://schott.blogs.nytimes.com/2010/01/01/words-of-2009-and-the-2000s/

 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:21
English to Russian
+ ...
бред - не бред, Feb 1, 2010

Sergei Leshchinsky wrote:

Таких рейтингов можно делать в час по сотне.
И тема такая уже была в конце 2008 года... там тоже какое-то бредовое слово номинировали.
И, кажется, тоже из Фэйсбука...
Видать, нынешние "ученые" более серьезные тексты не читают.

[Редактировалось 2010-02-01 10:30 GMT]


... но серьезно к этому действительно относиться не стОит. Скорей как к курьезу.


 
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 12:21
Member (2008)
English to Russian
+ ...
даже вменяемые слова есть в еще одном списке Feb 1, 2010

Vampire Squid - это ж "кальмар-упырь". Мечта всех любителей комиксов и поклонников Ктулху.
Ну а Zombie Bank просто не может не быть термином 2009-го года


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 12:21
English to Russian
+ ...
"Расфрендить" -- это по-русски??? Feb 1, 2010

Nikolai Muraviev wrote:

и всех-то делов


Раздружить(ся).


 
Dmitrie Highduke
Dmitrie Highduke  Identity Verified
Ukraine
Local time: 12:21
Member (2008)
English to Ukrainian
+ ...
По-русски Feb 1, 2010

Oleg Delendyk wrote:

"Расфрендить" -- это по-русски???


По-русски. Потому что именно так и говорит подавляющее большинство русскоязычных пользователей социальных сетей. А в словарях этого слова еще нет.

[Edited at 2010-02-01 19:19 GMT]


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 12:21
English to Russian
+ ...
Это не критерий Feb 1, 2010

Dmitrie Highduke wrote:

Oleg Delendyk wrote:

"Расфрендить" -- это по-русски???


По-русски. Потому что именно так и говорит подавляющее большинство русскоязычных пользователей социальных сетей. А в словарях этого слова еще нет.

[Edited at 2010-02-01 19:19 GMT]


Принадлежность слова к русскому языку не определяется большинством русскоязычных пользователей социальных сетей. Подождём пока так не станет говорить большинство русских.


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 04:21
Member (2001)
English to Russian
+ ...
может и не в тему Feb 2, 2010

Но кто и как определит это вот большинство в "станет говорить большинство русских". И как это "русских" - по паспорту или все-таки "русскоговорящих"?
Но - опять где "говорящих" (в России, в Российской Федерации, в СНГ, в Америках и т.д.)...

А "Расфрендить" - я бы сказал прос�
... See more
Но кто и как определит это вот большинство в "станет говорить большинство русских". И как это "русских" - по паспорту или все-таки "русскоговорящих"?
Но - опять где "говорящих" (в России, в Российской Федерации, в СНГ, в Америках и т.д.)...

А "Расфрендить" - я бы сказал просто "написано по-русски" (в смысле, русскими буквами).

Oleg Delendyk wrote:

Подождём пока так не станет говорить большинство русских.
Collapse


 
Vadim Smyslov
Vadim Smyslov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:21
English to Russian
+ ...
Проблема Feb 2, 2010

Oleg Delendyk wrote:

Подождём пока так не станет говорить большинство русских.


Проблема в том, что узнать, как говорит большинство русскоговорящих - трудно. Очень большая доля этого большинства знать не знает о социальных сетях и не пользуется Интернетом. А узнать, как говорят (пишут) пользователи социальных сетей - легко. Вот такие они асоциальные элементы, эти пользователи социальных сетей.


 
Oleg Osipov
Oleg Osipov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:21
English to Russian
+ ...
Нет смысла ждать Feb 2, 2010

Oleg Delendyk wrote:

Подождём пока так не станет говорить большинство русских.


Это слово навечно останется в узком словарном пласте, являющемся частью жаргонной лексики, используемой, в основном, в молодежной среде.


 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:21
English to Russian
+ ...
Олег, Feb 2, 2010

Oleg Delendyk wrote:

Nikolai Muraviev wrote:

и всех-то делов


Раздружить(ся).


Я же говорю, что к подобного рода терминам отношусь с юмором, иначе никаких нервов не хватит.

"Расфрендить" - типичное словечко из ЖЖ-сообщества, где "френды" друг друга "зафренживают", "расфренживают" и "отфренживают" на раз! Пусть их себе развлекаются.


 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 05:21
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
2 Oleg Delendyk Feb 2, 2010

Ну чем Вам не Силиконовая долина

 
Dmitrie Highduke
Dmitrie Highduke  Identity Verified
Ukraine
Local time: 12:21
Member (2008)
English to Ukrainian
+ ...
Дроссель Feb 2, 2010

Oleg Delendyk wrote:

Принадлежность слова к русскому языку не определяется большинством русскоязычных пользователей социальных сетей. Подождём пока так не станет говорить большинство русских.


Подозреваю, что "Раздружить(ся)" еще меньше относится к русскому языку, потому что даже не используется (в отличие от "расфрендить"). Но раз понятие есть, значит и слово должно быть.

А большинство русских не станет об этом вообще никогда говорить, потому что не пользуются соцсетями. Точно так же, как и не станет говорить о дросселе, хотя слово такое есть.


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Word of the Year by New Oxford American Dictionary


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »