Usługi formatowania
投稿者: Tomasz Poplawski
Tomasz Poplawski
Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 14:00
2007に入会
英語 から ポーランド語
+ ...
May 28, 2020

Czy może ktoś z szanownych współtłumaczy zna firmę lub osobę prywatną, która rzetelnie i szybko doprowadza do porządku skany po OCR? Innymi słowy polskie dokumenty medyczne z pdf, częściowo odczytane poprzez OCR do MSWord, ale wymagające "upiększenia", dopisania, itp. Chodzi o kilkaset stron, więc nie byłoby dla kogoś, kto "miałby ochotę spróbować" lecz dla osoby doświadczonej.
Praca nieregularna lecz powtarzalna.


 
Stanislaw Czech, MCIL CL
Stanislaw Czech, MCIL CL  Identity Verified
英国
Local time: 20:00
2006に入会
英語 から ポーランド語
+ ...
SITE LOCALIZER
Zdecydowanie polecam usługi które oferuje Mariusz Stępień May 28, 2020

Korzystam z jego usług od lat i zawsze byłem z nich bardzo zadowolony.

Pozdrawiam
Staszek


 
Tomasz Poplawski
Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 14:00
2007に入会
英語 から ポーランド語
+ ...
TOPIC STARTER
Dzięki, Staszku May 28, 2020

Już sie skontaktowałem, powołując się na Ciebie
T


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Usługi formatowania






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »