9-й конкурс переводов ProZ.com: проголосуйте, пожалуйста!
Thread poster: Lucia Leszinsky
Lucia Leszinsky
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Oct 16, 2009

Уважаемые члены Proz.com!

Фаза финального голосования в 9-м конкурсе переводов ProZ.com во многих парах уже закрыта, а список победителей опубликован в http://www.proz.com/topic/148234 . В то же время голосование во многих парах еще открыт�
... See more
Уважаемые члены Proz.com!

Фаза финального голосования в 9-м конкурсе переводов ProZ.com во многих парах уже закрыта, а список победителей опубликован в http://www.proz.com/topic/148234 . В то же время голосование во многих парах еще открыто, и мне хотелось бы пригласить вас принять в нем участие и помочь определить победителей:

German to Russian

Spanish to Russian

French to Russian

Italian to Russian

Russian to Bulgarian

Russian to German

Russian to English

Russian to Italian

Russian to Ukrainian

Голосовать могут члены и пользователи сайта, для которых целевой язык перевода является родным. Просим вас посетить страницу конкурса и отдать свой голос за понравившийся вам перевод.

Подробнее о процессе голосования можно прочесть здесь: http://www.proz.com/faq/13819#13819

От имени конкурсантов заранее благодарим вас за участие в голосовании.

Удачи всем финалистам!

С уважением,

Lucia
Collapse


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 05:54
English to Russian
+ ...
Интересно, Oct 17, 2009

что я не могу проголосовать в паре Русский-Украинский, хотя ОБА языка для меня родные.

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 04:54
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Support request Oct 17, 2009

в таких случаях просто необходим.

Н.


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
Russian to English
+ ...
Не надо никаких реквестов ;) Oct 17, 2009

Надо просто добавить эту пару себе а профиль

Вот у вас -

Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian

Добавьте ещё сюда Russian to Ukrainian и сможете проголосовать (по идее)

[Edited at 2009-10-17 18:59 GMT]


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 21:54
Member (2001)
English to Russian
+ ...
то есть Oct 18, 2009

если кто-то (напр. на период голосования) добавит себе в профиль "пару-тройку языков" то получит возможность определять победителей в таких парах? Неужели это так, ув. модераторы?
нот гуд если так.
Alexander Onishko wrote:

Надо просто добавить эту пару себе а профиль

Вот у вас -

Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian

Добавьте ещё сюда Russian to Ukrainian и сможете проголосовать (по идее)

[Edited at 2009-10-17 18:59 GMT]


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 05:54
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Это вопрос к администрации сайта Oct 18, 2009

Vladimir Dubisskiy wrote:

если кто-то (напр. на период голосования) добавит себе в профиль "пару-тройку языков" то получит возможность определять победителей в таких парах? Неужели это так, ув. модераторы?
нот гуд если так.


Ув. Владимир,

это вопрос к администрации сайта. Туда Вам и следует с ним обратиться.


 
Ali Bayraktar
Ali Bayraktar  Identity Verified
Türkiye
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
Не так Oct 18, 2009

Vladimir Dubisskiy wrote:

если кто-то (напр. на период голосования) добавит себе в профиль "пару-тройку языков" то получит возможность определять победителей в таких парах? Неужели это так, ув. модераторы?
нот гуд если так.
Alexander Onishko wrote:

Надо просто добавить эту пару себе а профиль

Вот у вас -

Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian

Добавьте ещё сюда Russian to Ukrainian и сможете проголосовать (по идее)

[Edited at 2009-10-17 18:59 GMT]


Существует 2 ограничении:

1- Working languages
2- Родной Язык

Например: если вы не добавили себе French to Russian, хотя у вас Русский язык родной, вы не сможете голосовать потому что French у вас не Working language

если добавили Russian to French в своих рабочих языков тоже не сможете голосовать потому что у вас French не родной язык


Добавление рабочего языка:
Там есть правила как в Glossary Building KudoZ.
По моему что бы голосовать вы должны минимум 1 месяц назад добавить себе данную пару. (ограничении о времени точно ест, но только я не уверен 1 месяц или больше/меньше)


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 04:54
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Не только нот гуд, но еще и нот квайт со Oct 18, 2009

Чтобы не сказать, комплители вронг. Пару-тройку языков можете себе добавить, но голосовать вы все равно сможете только в следующем конкурсе. Не раньше чем через месяц.


Vladimir Dubisskiy wrote:
если кто-то (напр. на период голосования) добавит себе в профиль "пару-тройку языков" то получит возможность определять победителей в таких парах? Неужели это так, ув. модераторы?
нот гуд если так.




[Edited at 2009-10-18 19:18 GMT]


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 05:54
English to Russian
+ ...
Неверно! Oct 19, 2009

Lucia Leszinsky wrote:

Уважаемые члены Proz.com!

...
Russian to Ukrainian

Голосовать могут члены и пользователи сайта, для которых целевой язык перевода является родным. Просим вас посетить страницу конкурса и отдать свой голос за понравившийся вам перевод.



Это не так - см. www.proz.com/faq/3538#3538

18 - Кто имеет право голосования?

В отборочном туре полноправные члены и/или пользователи, зарегистрированые на сайте не меньше чем за месяц до конкурса и работающие в той же языковой паре, в которой они хотят голосовать, могут оценить "Качество текста", "Точность перевода" или и то, и другое. Те же, кто является носителем языка, на который сделан перевод, но не работают в этой паре, могут оценивать только "Качество текста".

Финальный тур в каждой паре будет открыт только для членов и пользователей, зарегистрированных не менее чем за месяц до конкурса, являющимся носителями языка, на который сделан перевод и работающим в той же языковой паре, в которой они голосуют.

Что и было мне разъяснено службой поддержки. Хоть это, конечно же, в данном случае и абсурдно с точки зрения здравого смысла.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

9-й конкурс переводов ProZ.com: проголосуйте, пожалуйста!


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »