Glossary entry

Spanish term or phrase:

abatización

English translation:

application of ABATE

Added to glossary by Milagros Díaz
May 28, 2008 01:59
15 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

abatización

Spanish to English Science Science (general)
Las variables presencia de plásticos, presencia de desagüe, abatización previa, número de personas, área de la vivienda, material de construcción no fueron significativas.
Proposed translations (English)
3 +4 application of ABATE
5 +2 abatement
4 +1 abatization
Change log

May 28, 2008 02:05: M. C. Filgueira changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Discussion

John Rynne May 28, 2008:
How about some context? Are we talking about mosquitos, as suggested by Kelly Wester below, or something else?

Proposed translations

+4
25 mins
Selected

application of ABATE

This may be totally off-base, but it's possible that the word "abatizacion" has sprung from the use of the larvicide ABATE, which is a trade name. I tripped over the words abatization and abate in the same document, which led to finding the ABATE chemical. It seems to be used in areas to prevent mosquito infestations.
Peer comment(s):

agree Maria Jose Albaya
59 mins
Thanks, Maria Jose!
agree JoLuGo
3 hrs
Thank you, JoLuGo!
agree Alvaro Aliaga : This is definitely it. I never heard "abatization" but "application of abate" sounds good.
3 hrs
Thanks, brainfloss!
neutral Kenneth Powers : Not sure that only this particular insecticide can be used
10 hrs
Yes, I am very interested in the final outcome of this term now to see what Miladik can find out.
agree slothm : Correct but I believe out of context as no mosquitoe were mentioned.
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I pretty much agree with you but the client asked to put this larvicida control with temephos. Apparently abate is temephos...I woudl have preferred: application of abate"
+1
7 mins

abatization

Very few hits on Google, but this is one of them:

Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
abatization and truncation techniques are used in solving Schrodinger. equation for two-electron systems. Within this method, it is easy to ...
absimage.aps.org/image/MWS_DAMOP05-2005-000159.pdf - Páginas similares
Peer comment(s):

agree slothm : Correct but way out of context.
14 hrs
Something went wrong...
+2
9 hrs

abatement

Reduction of mosquito larvae and adults, spraying is one method.
Abatización es un neologismo que proviene de la palabra en Inglés.
http://www.southwestmosquito.org/wnv.php
The UMAA stands for the Utah Mosquito Abatment Association. MOSQUITO ABATMENT DISTRICT BOARD OF TRUSTEES. http://forums.bajanomad.com/post.php?action=reply&fid=1&tid=...
LAST YEAR, WORKING THRU MY ROTARY CLUB, WE WERE ABLE TO FORM A WORKING MOSQUITO ABATMENT PROGRAM IN LOS BARRILES BCS WHICH IS PROVIDING SERVICE TO THE ...
http://forums.groundspeak.com/GC/index.php?showtopic=122333
I thought that is was possible to connect geocaching and boyscouting and mosquito abatement. So I contacted my local Mosquito abatment department and asked ...
http://lawn-and-garden.hardwarestore.com/79-503-insect-traps...
Learn about Quick Strike Fly Abatment Fly Killer and other Insect Traps & Baits at Aubuchon Hardware. ... Mosquito Magnets • Outdoor Insect Foggers ... http://www.traveltalkonline.com/forums/showflat.php?Cat=0&Nu...
No mosquitos at all! ... I'm not sure if CO stepped up their abatment program or we just benefitted from the
http://www.phesco.com/equipment/Tun-L-Rat.html
Mosquito abatement districts can double the use of their machines by daytime ... Designed especially for mosquito abatment and insect control operations. ...


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-05-28 16:07:06 GMT)
--------------------------------------------------

Whoa! Found the word "abatidero" and it means "drain trench".
The context is a list of factors affecting a home. In that case "abatizacón" may mean "drain trenching" and the whole phrase would read;
The variables, presence of plastics, drainages, previous trenching. number of persons, area of the construction and builing materials, were not significant.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-05-28 16:18:12 GMT)
--------------------------------------------------

These are the variables of a study that were found to be non significant.

There should have been a "," between variables and presence.
Peer comment(s):

agree margaret caulfield
31 mins
agree Kenneth Powers : I think the term is used to imy elimination through any insecticide not just ABATE
1 hr
neutral JoLuGo : abatimiento no es abatización
2 hrs
Completamente de acuerdo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search