Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
acertemos el número
English translation:
we get the right number,
Added to glossary by
Eugenio Llorente
Feb 25, 2013 22:59
11 yrs ago
Spanish term
acertemos el número y también la serie.
Spanish to English
Science
Mathematics & Statistics
Estadística
It is about a lottery. To make the context clearer I give my own interpretation below:
"¿Y si el sorteo fuese distinto? Si, por ejemplo, ahora los números que forman el boleto premiado se van obteniendo de 5 bombos diferentes del 0 al 9, y tuviésemos un sexto bombo que nos marca una serie (supongamos que hay 50 números de serie). Aquí la situación se va complicando puesto que ahora para ganar el premio tienen que ocurrir dos cosas, que acertemos el número y también la serie."
"What if the lottery would be different? If, for example, now the numbers that are listed on the winning ticket will have to be obtained from five different drums, from 0 to 9, and if we had a sixth drum which would give us a serial number (let’s say there are 50 serial numbers). Here the situation grows more complicated since now to win the prize two things have to happen, that we get the number and the serial number."
"¿Y si el sorteo fuese distinto? Si, por ejemplo, ahora los números que forman el boleto premiado se van obteniendo de 5 bombos diferentes del 0 al 9, y tuviésemos un sexto bombo que nos marca una serie (supongamos que hay 50 números de serie). Aquí la situación se va complicando puesto que ahora para ganar el premio tienen que ocurrir dos cosas, que acertemos el número y también la serie."
"What if the lottery would be different? If, for example, now the numbers that are listed on the winning ticket will have to be obtained from five different drums, from 0 to 9, and if we had a sixth drum which would give us a serial number (let’s say there are 50 serial numbers). Here the situation grows more complicated since now to win the prize two things have to happen, that we get the number and the serial number."
Change log
Feb 26, 2013 00:50: Andy Watkinson changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
that we guess the right number, and also the right series.
That is, if it was Spanish into English, and not the other way round.
Peer comment(s):
agree |
Carl Stoll
23 mins
|
Thank you, Carl.
|
|
agree |
Charles Davis
: I completely agree with this, except for "guess"; I think it should be "get", because this is the kind of lottery where we buy a number but we can't choose any number we like. But I don't want to post an alternative for the sake of one word!
1 hr
|
Sorry; I'm not a gambling expert. : / Thank you, Charles.
|
|
agree |
lorenab23
: With Charles, get the right number...
2 hrs
|
Thank you, Lorena.
|
|
agree |
James A. Walsh
: Yes, "get" all the way :)
14 hrs
|
Thank you, James.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
16 mins
that we match both the number and the serial number
serial number or series, depending on your previous choice.
The sentence would be something like:
Now the situation gets more complicated, as we have to match both the number and the serial number.
The sentence would be something like:
Now the situation gets more complicated, as we have to match both the number and the serial number.
Reference:
1 hr
both the ticket number and the serial number must match
It's an impersonal construction, and it's best to repeat the word "number".
Discussion