Glossary entry

español term or phrase:

disparate

inglés translation:

blunder/screwup/fumble/slip up/bungle/botch up/blow it

Added to glossary by Florhubby
Mar 23, 2007 12:49
17 yrs ago
2 viewers *
español term

disparate

español al inglés Arte/Literatura Folklore
El término "disparate" va más allá de un simple error o equivocación. Por ejemplo, cuando alguien hace un trabajo que debía ser útil, pero en vez de eso resulta inútil, incomprensible o hasta contraproductivo. Otro ejemplo: cuando alguien escribe mal una palabra, o hace operaciones matemáticas con un resultado completamente equivocado. Traducir "disparate" como "silly mistake" no parece describir con suficiente fuerza el concepto. ¿Me pueden sugerir una mejor traducción?

Proposed translations

+1
6 minutos
Selected

blunder/screwup/fumble/slip up/bungle/botch up/blow it

Options.
Peer comment(s):

agree Sandra Holt : "Blunder" sounds good too as it could cover a variety of events, whether they are formal or not.
1 hora
My first choice too! Thanks Sandra - teju :)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think this might do it. Many of the other answers are good, too, but this one conveys both the unintentional and notoriously embarassing character of a "disparate." Thank you!"
+2
4 minutos

absurd/nonsense

Mi sugerencia...suerte!
Peer comment(s):

agree Aïda Garcia Pons : Me quedaría con el nonsense.
9 horas
Gracias Aida!
agree mariantonia52 : disparate (in English) means to not go in accord or not match, so nonsense would be my choice as the best conveyor of meaning here.
757 días
Something went wrong...
4 minutos

foolish

Something went wrong...
+2
4 minutos

astronomical/crazy/exorbitant/absurd error

Suerte
Peer comment(s):

agree Sandra Holt : I like "absurd error".
1 hora
Thanks Sandra
agree Cinnamon Nolan : I like 'absurd error', too.
3 horas
many thanks Cinnamon
Something went wrong...
5 minutos

stupidity/-ies

son más bien tonterías
Something went wrong...
1 hora

...Crazy!

En esta frase:

¡Es un disparate!--->That's just crazy!

------------------------------------------------------------
Something went wrong...
+1
2 horas

off the board/way out/totally unconnected/complete nonsense/it backfired etc. MORE BELOW

My suggestions are largely adjectival, so the rest of the sentence would have to be tweaked into place.

*Completely/utterly nonsensical/ridiculous/preposterous* I could go on....

Of course it will depend so much on yr context.
Peer comment(s):

agree Aïda Garcia Pons
7 horas
Thanks Aida.
Something went wrong...
10 horas

ludicrous /preposterous mistake

"Disparate" tambien conlleva un fuerte matiz de absurdo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search