Glossary entry

French term or phrase:

bol alimentaire et bol fécal

German translation:

Speisen / Speisebrei // Stuhl

Added to glossary by Guro
Nov 10, 2005 13:44
18 yrs ago
2 viewers *
French term

bol alimentaire et bol fécal

French to German Medical Nutrition
Hat jemand eine Idee insbesondere für "bol alimentaire" im Folgenden Zusammenhang? Bol fécal, würde ich ja eigentlich mit "Stuhl" übersetzen, aber in diesem Zusammenhang ist der "Stuhl" eher für die "matières fécales" vorgesehen - oder? (Leckeres Thema, ich weiß...)

On peut résumer le cycle nutritionnel comme suit: un individu dispose dans une assiette un certain nombre d'aliments - formant le BOL ALIMENTAIRE - qu'il ingère par la bouche: le bol alimentaire est ensuite digéré dans le tube digestif et transformé en BOL FECAL, celui-ci parvient dans le côlon, d'où il sera expulsé par le rectum sous forme de matières fécales.

Proposed translations

+2
1 hr
French term (edited): bol alimentaire / bol f�cal
Selected

Speisen / Speisebrei // Stuhl

Die Definition ist im Fr. schon falsch.
1) bol alimentaire - Speisen
2) bol alimentaire - Speisebrei

1) ist nämlich noch kein bol alimentaire. Weil es noch gar nicht im Mund ist.
Sind diese Voraussetzungen nicht gegeben, kann Speisebrei in die Luftwege geraten.
... Nachdem der Speisebrei den verschlossenen Kehlkopf passiert hat, ...
flexicon.doccheck.com/Schluckakt - 40k -
Le bol alimentaire est alors dégluti et progresse dans l'oesophage jusqu'à ...
Le bol alimentaire est poussé progressivement vers le duodénum à travers le ...
www-rocq.inria.fr/who/Marc.Thiriet/Glosr/Bio/TubDigest/ - 18k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Peer comment(s):

agree Olaf Jansen : Die Speisen gelangen durch den Mund als Speisebrei in den Verdauungstrakt, an dessen Ende sie als Stuhl ausgeschieden werden.
19 mins
agree Jutta Deichselberger : Jawoll, seh' ich genauso. Während ich über meiner Antwort gegrübelt habe, hast du deine abgeschickt - hat sich überschnitten!
22 mins
Danke Euch:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sehe ich genauso, das Französische ist nicht korrekt...nichtsdestoweniger sollte es im Deutschen korrekt sein! Vielen Dank!"
47 mins
French term (edited): bol alimentaire et bol f�cal

Pool

... fällt mir dazu auf Anhieb ein. Ist zwar nicht Deutsch, aber gebräuchlich, wenn man die Gesamtheit des Verfügbaren meint.
Peer comment(s):

neutral Geneviève von Levetzow : Doch nicht mit Essen und Ausscheiden;)
37 mins
Something went wrong...
54 mins
French term (edited): bol alimentaire et bol f�cal

Nahrungsmitteltopf, Fäkalientopf

Tja, also für "bol" hatte ich auch noch nicht die zündende Idee, aber vielleicht findestDu meinen o.g. Vorschlag ja gar nicht so schlecht.

"Stuhl" ist zwar "super gut" - obwohl: ist der Urin eingeschlossen? -> von daher vielleicht in Richtung "Fäkalien" gehen.

Was übersetzt Du da überhaupt?
Note from asker:
Sch�nes Thema, gell? Ist ein Buch �ber Verstopfung...
Something went wrong...
+1
1 hr
French term (edited): bol alimentaire et bol f�cal

s.u.

Ein Versuch:

Ich glaube, das funktioniert nur frei - sonst klingt's immer wieder seeehr seltsam...

Also in etwa:
Im Teller befindet sich eine gewisse Nahrungsmenge, die über den Mund aufgenommen wird. Anschließend wird der Speisebrei (wäre mir persönlich lieber als Nahrung, um die Wdh. zu vermeiden, außerdem wird im Mund nun mal gekaut, d.h., im Magen landet Speisebrei...) usw....

Eine passive Konstruktion gefällt mir besser als die Geschichte mit dem individu.

"Stuhl" finde ich okay, weiter unten würde ich dan von Fäkalien sprechen, das scheint identisch zu sein, siehe Link:

... Synonym: Fäzes, Kot, Stuhl, Fäkalien; Faeces ist ein Ausscheidungsprodukt, das im unteren ... bis fest und entsprechend der eingenommenen Nahrung matt gelblich ...
nutrition.a-w.de/dge/ger/lexikon/LF001000.htm - 3k - Zusätzliches Ergebnis - Im Cache - Ähnliche Seiten

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2005-11-10 15:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

Genevièves Antwort war gerade noch nicht da. Aber immerhin folgen wir der gleichen Logik!!
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow : eben;)
14 mins
Danke!
Something went wrong...
3 hrs
French term (edited): bol alimentaire et bol f�cal

Nahrungs/Speiseration

Ration (bol) geht wohl für Nahrung aber bei "Fäkal" nicht???

Die Nahrungsration wird zur fäkalen Ausscheideration verwertet

vielleicht ein Kick zu anderen Lösungen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search