Glossary entry

English term or phrase:

acknowledgment of deeds

Croatian translation:

priznanje ovjerenih ugovora

Added to glossary by karmen
Aug 1, 2005 23:36
18 yrs ago
20 viewers *
English term

acknowledgment of deeds

English to Croatian Other Law (general)
.. to take and certify the proof and acknowledgment of deeds and the other instruments

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

priznanje ovjerenih ugovora

Ima vise varijanti. Od konteksta zavisi za koju cete se odluciti.

Peer comment(s):

agree Dusica Cook
2 hrs
Hvala. Mislim da se i Vas predlog dobro uklapa.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala"
9 hrs

priznanica o ugovornim obavezama / potvrđivanje obaveza (+ varijacije na temu)

deed - obaveze, čin, obvezujući dokument, ugovor, isprava, djelo...
acknowledgement - potvrda, potvrđivanje, priznanje

vaš dio rečenice bi mogao biti: "preuzeti i potvrditi pokazatelje (dokaze) i priznanice o ugovornim obavezama i ostalim pravnim instrumenatima" - zavisi o čemu se baš i radi, no nadam se da vam ovaj pokušaj može pomoći da nešto ukomponirate u prijevod da bi ostvarili željeni smisao rečenice.

pozdrav, d.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search