This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
*Trados user *Spanish to Portuguese and English to Portuguese Translator
Accounttype
Zelfstandige vertaler en / of tolk, Geverifeerde gebruiker van de site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Omvang: 2500 words Ingevuld: May 2007 Languages: Engels naar Portugees
16 page translation
Techniek (algemeen)
positief Blue Board outsourcer (5 to 10 entries): Thank you Marcia!
Translation Omvang: 50000 words Duration: Aug 2007 to Dec 2007 Languages: Engels naar Portugees
Projects about Engineering-Oil
and more two Projects about Engineering-Oil with more than 20.000 words each.
Aardolietechniek & -wetenschap
Geen commentaar.
Translation Omvang: 60000 words Ingevuld: Aug 2007 Languages: Spaans naar Portugees
law Contracts and Marketing
Juridisch: Contract(en), Marketing en marktonderzoek
Geen commentaar.
Translation Omvang: 5500 words Ingevuld: Aug 2007 Languages: Engels naar Portugees
medical translation
Medisch: Geneesmiddelen, farmacie
Geen commentaar.
Translation Omvang: 8000 words Ingevuld: Apr 2007 Languages: Engels naar Portugees
Translation and Proofreading some files - medical
Proofreading and translation.
Medicine, Technical.
Medisch: Instrumenten, Medisch (algemeen)
Geen commentaar.
Translation Omvang: 700 words Ingevuld: Mar 2007 Languages: Engels naar Portugees
translation of manual medical - equipment
Elektronica / elektrotechniek
positief Blue Board outsourcer (0 to 5 entries): Very helpful and consciencious translator. Was also prepared to give useful feedback regarding differences between European and Brazilian Portuguese.
Editing/proofreading Omvang: 0 pages Ingevuld: Feb 2007 Languages: Engels naar Portugees
website - engineering Oil & Gas - Proofreading
Proofreading - website - engineering Oil & Gas -
Aardolietechniek & -wetenschap
positief : I found Marcia to be very professional, polite and delivered the translation on time.
Translation Omvang: 75 words Ingevuld: Feb 2007 Languages: Engels naar Portugees
Learn more about additional services I can provide my clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Bio
I am an experienced translator and proofreader with over 15 years of experience translating from English and Spanish to Portuguese. I graduated in Translation from the Methodist University of São Paulo and I am proficient in CAT tools such as Trados Studio 2015. Additionally, my expertise extends beyond translation and proofreading to include writing, editing, and remote customer service.
I provide high-quality translation and proofreading services, with some of my experiences including:
Medicine: Clinical Trials, Laboratories, Medicines, Medical Devices, Diseases, etc
Engineering: Technical Manuals, Heavy Industry Equipment, Automotive, Oil etc
Marketing and Market Research,
Technology: E-commerce, Websites, IT, Apps,
Games: Casino, App Games
For inquiries or project discussions, please feel free to contact me. I will provide you with a quote and discuss payment terms that are mutually agreeable.
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.
Totaal aantal verdiende punten: 604 PRO-niveau punten: 523
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
18
With client feedback
12
Corroborated
12
100% positive (12 entries)
positive
12
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
17
Editing/proofreading
1
Language pairs
Engels naar Portugees
13
Spaans naar Portugees
3
Portugees naar Engels
2
Specialty fields
Medisch (algemeen)
2
Marketing en marktonderzoek
1
Onderzoeken
1
Techniek (algemeen)
1
Toerisme & reizen
1
Internet, elektronische handel
1
Other fields
Elektronica / elektrotechniek
3
Medisch: Instrumenten
2
Scheikunde; chemische wetenschap / techniek
2
Aardolietechniek & -wetenschap
2
1
Juridisch: Contract(en)
1
Medisch: Geneesmiddelen, farmacie
1
Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven
1
Trefwoorden: Copywriting, Copywriter, Medical translation, Contract translation, Game localization, Patent translation, Technical translation, Conversation translation, Multilingual communication, Language services. See more.Copywriting, Copywriter, Medical translation, Contract translation, Game localization, Patent translation, Technical translation, Conversation translation, Multilingual communication, Language services, Professional translator, Native speaker, Accuracy and attention to detail, Quality assurance, Timely delivery, Confidentiality and privacy, CAT tools (Computer-assisted translation tools), Terminology management, Localization engineering. Tradução técnica, Tradução médica, Tradução financeira, Tradução de manuais de instruções, Tradução de contratos, Tradução de patentes, Tradução de documentos acadêmicos, Tradução de websites, Tradução simultânea, Tradução consecutiva, Serviços de revisão de textos, Interpretação de conferências, Localização de software, Legendagem de vídeos, Dublagem de vídeos, Tradução audiovisual, Tradução de documentos oficiais, Tradução de certidões e diplomas.. See less.
Dit profiel heeft de laatste maand 47 bezoeken ontvangen, van een totaal van 18 bezoekers