Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Availability today:
No disponible (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Romina Riestra
Traductora inglés<>español independiente

Argentina
Hora local: 12:51 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variants: Rioplatense, Argentine, Standard-Spain, US, Latin American) Native in español
Preferencia del traductor
para volver a trabajar (LWA)

Total: 11 entries
Mensaje del usuario
The solution to your translations needs.
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization, Software localization, Transcreation, Transcription
Especialización
Se especializa en
AdministraciónGobierno / Política
EconomíaNegocios / Comercio (general)
Derecho: (general)Automóviles / Camiones
Certificados, diplomas, títulos, CVGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Derecho: contrato(s)Mercadeo / Estudios de mercado

Tarifas

Payment methods accepted PayPal
Currencies accepted Argentine pesos (ars), Brazilian reais (brl), Chilean pesos (clp), Euro (eur), U. S. dollars (usd), Uruguayan pesos (uyu)
Glosarios Legal Terms, Medical Terms, Miscel, Technical Terms
Standards / Certification(s) Notary Approved
This company Subcontracts work for other language companies
Offers job opportunities for freelancers
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of Salvador
Experiencia Años de experiencia: 28 Registrado en ProZ.com: Feb 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
inglés al español (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
inglés al español (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
español al inglés (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Catalyst, ChatGPT, DeepL, DejaVu, Google Translator Toolkit, Lingotek, Lokalise, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translation Workspace, TransSuite2000, WebTranslateIt.com, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System

Prácticas profesionales Romina Riestra apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
With over 25 years of rich and diverse experience, I am a seasoned professional specializing in translation, editing, and localization tasks across various industries. My journey has equipped me with a versatile skill set and an unwavering commitment to delivering exceptional outcomes.
Throughout my career, I have seamlessly navigated through different areas of expertise, adapting to the unique demands of each project. From technical documentation to creative content, I have honed my abilities to excel in diverse environments.
My consistent track record underscores my dependability. Clients can trust in my ability to consistently meet deadlines and deliver top-tier work, exceeding their expectations.
An inherent passion fuels my work, ensuring that I approach each task with creativity, diligence, and a commitment to excellence.
I prioritize understanding the specific needs and objectives of my clients, tailoring my services to align with their goals. Building strong, collaborative relationships is at the heart of my approach, as I strive to exceed client expectations and foster long-term partnerships.
In summary, I bring over two decades of invaluable experience, expertise, reliability, and passion to every endeavor. With an unwavering commitment to excellence and a client-centric ethos, I am dedicated to delivering results that elevate your content and exceed your expectations.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 310
Puntos de nivel PRO: 259



Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: english, translation, edition, localization, postediting, proofreading, spanish, reliable, client-centric ethos, commitment to excellence. See more.english, translation, edition, localization, postediting, proofreading, spanish, reliable, client-centric ethos, commitment to excellence, exceptional outcomes. See less.


Última actualización del perfil
May 10



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs