Member since Mar '19

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Nodoka Sugiyama
General/Industrial, Adobe Editing

United States
Local time: 09:52 EDT (GMT-4)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Nodoka Sugiyama is working on
info
Jul 27, 2020 (posted via ProZ.com):  Done with three small tasks ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingElectronics / Elect Eng
Nuclear Eng/SciConstruction / Civil Engineering
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Engineering: IndustrialPetroleum Eng/Sci
Transport / Transportation / ShippingCooking / Culinary

Rates

Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2019. Became a member: Mar 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (EIKEN Test in Practical English Proficiency, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordfast, XTM
Professional practices Nodoka Sugiyama endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I was born in Japan and am fluently native in Japanese. I learned English as second language after my family moved to Toronto, Canada where I became fluent. I studied visual design in Musashino Art University in Tokyo and acquired editing skills using Adobe software including Illustrator, Photoshop, and InDesign. I interned at a translation agency for five years and worked on industrial translation, specifically energy related materials, and general projects. Then I immigrated to the US upon marriage to my US citizen husband, and now we reside in Pennsylvania.

Keywords: Japanese, English, nuclear, photoshop, illustrator, indesign, trados, memsource


Profile last updated
Apr 27, 2023



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs