عضو منذ Sep '16

اللغات التي تعمل بها:
عربي إلى أنجليزي

jon mcgill
مترجم عربي-انجليزي معتمد

الولايات المتحدة
الوقت المحلي : 05:41 EDT (GMT-4)

اللغة الأم :عربي (Variants: UAE, Kuwaiti) Native in عربي, أنجليزي (Variants: South African, Indian) Native in أنجليزي
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

لم يتم الحصول على تغذية استرجاعية
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
الخبرة
متخصص في:
العلوم العسكرية \ الدفاعالسياحة والسفر
الأعمال\التجارة عموماالقانون: العقود

التعرفة

أنشطة كدوز (PRO) الأسئلة المُجابة: 1
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 1
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Westminster College, Pennsylvania
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 17. مسجل في بروز.كوم:Sep 2016 أصبح عضوا Sep 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد عربي إلى أنجليزي (American Translators Association)
عربي إلى أنجليزي (American Translators Association)
العضوية N/A
برمجيات Frontpage, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Improve my productivity
Bio

My road toward becoming an ATA-certified Arabic to English translator began when I was born in Egypt in a family of career Presbyterian missionaries. As an American kid living in Egypt and attending an American school, I learned English as a primary language and Arabic as a close second. 

Later experiences that solidified my interest and expertise include two years of work in management of a Westinghouse subsidiary in Saudi Arabia and another two years translating and interpreting for United States Marine Corps military training teams advising officers and enlisted personnel of the Iraqi Seventh Infantry Division in Ramadi, Iraq.

Prior to taking up online translation work from home, I worked for several years for two United States intelligence agencies. 

In 2017 I took and passed the American Translators Association AR>EN translation exam, thus becoming ATA-Certified in that field.

My work for the past ten years has included the legal, medical, business and governmental fields.



آخر تحديث للصفحة الشخصية
Dec 16, 2022



More translators and interpreters: عربي إلى أنجليزي   More language pairs