PHILIPP OTSCHONOVSKY
Germany
[email protected] +49 170/9595249 Skype ID: Phil.o87
###EDUCATION###
Goethe-University, Frankfurt [10/2011 – 03/2016] Master of Arts in Japanese Studies [10/2008 – 09/2012] Bachelor of Arts in Japanese Studies and Sociology
###SELECTED EXTRACURRICULAR ACTIVITIES###
[04/2014 – Present] Beginning as a student's part-time job, still ongoing cooperation with DICO Co., Ltd. in terms of translating, proofreading and LQA testing
[09/2009 – 11/2015] Member of the Goethe University’s study group "Cool Japan" • [05/2014] Giving speed lecture on: "Between fear and betrayal: About the 'flyjin' phenomenon" at Nippon Connection 2014 film festival • [04/2011] Giving speed lecture on: "'Cool Japan' & political strategies" at Nippon Connection 2011 film festival • [09/2010] Participant of the Goethe University’s first study trip to Japan: "Goethe explores Cool Japan"
[10/2009 – 02/2010] ISZ (International Study Center, Goethe University) • Co-editor/Co-writer (Japanese studies) • Editorial assistance to manage the redacting of submitted manuscripts • Authoring own articles
[10/2006 – 02/2007] Gaming4ever (Defunct German semi-professional gaming magazine) • Journalist/Translator • Providing visitors with the newest information in terms of computer games • Writing own articles while concomitantly tackling EN>DE translations
###TRANSLATION, PROOFREADING AND EDITING EXPERIENCE###
Acquired qualifications: - Arranging with colleagues regarding the translation of vital terms - CAT tool experience: memoQ, SDL Trados 2015, smartCAT - Dealing with time pressure & deadlines whilst maintaining a “can-do”-attitude - Ensuring consistency at all costs while simultaneously catering to a client’s specific needs
Outstanding cooperation partners: - Aeria Games GmbH - Altagram GmbH - Anakan GmbH (a division of Lionbridge Game Services) - Around the Word (a Keywords Studio) - Beijing Baihang Translation Co., Ltd. - DICO Co., Ltd. (incl. DICO Co. Deutschland GmbH) - Enkoline Co., Ltd. - InWhatLanguage - MoGi Group Ltd. - My.com B.V. - Nexon Europe GmbH Proofreading, translation an LQA testing experience regarding shipped video game titles: - action MMORPGs - action-adventure games - action-adventure RPGs - adventure simulation games - anime MMORPGs - fantasy MMORPGs - farming simulation games - grid-based dungeon crawlers - mobile action MMORPGs - mobile chain puzzle RPGs - simulation games - stealth-action games - survival simulation games - turn-based RPGs
*Please request my CV for more information in respect of any specific titles
|