ABOUT ME
I am Romina Mendoza Vega, translator and interpreter from Gran Canaria, Spain.
In 2002 I completed a Bachelor´s Degree in Translation and Interpretation at the University of Las Palmas de Gran Canaria.
My language pairs are English-Spanish and German-Spanish.
In 2007 I was appointed as an official translator and interpreter of English by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.
From 2010 till today I have been working as a professional translator and interpreter, providing legal translation services from Spanish to English and English to Spanish, both to direct clients and to Translation Agencies in Spain which provide translation and interpretation services for the Spanish Public Administration.
My passion for my profession as well as my attention to detail and self-motivation constitute my trademark.
QUIÉN SOY
Soy Romina Mendoza Vega, traductora e intérprete de Gran Canaria, España.
En 2002 terminé la licenciatura de Traducción e Interpretación en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
Mi combinación de idiomas es Inglés-Español y Alemán-Español.
En 2007 obtuve el nombramiento de traductora-intérprete jurado otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.
Desde 2010 hasta la actualidad presto servicios de traducción e interpretación de Inglés-Español y Español-Inglés tanto a clientes directos como a través de agencias de traducción en España, que prestan servicios de traducción a la Adminstración Pública.
Mis señas de identidad son la pasión por mi profesión, así como la perfección y mi actitud emprendedora.
|