Idiomas de trabajo:
francés al español
español al francés
inglés al español

Laura Diez
Conference and Community Interpreter

Madrid, Madrid, España
Hora local: 00:09 CEST (GMT+2)

Idioma materno: francés Native in francés, español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
ENGLISH

Born in New York to a Spanish mother and an Iraqi father, I attended a French-speaking primary and secondary school in Brussels, Belgium (the European School of Brussels).

After completion of my European Bacchalaureate, I studied a BA in Social Anthropology an Arabic at the University of London's School of Oriental and African Studies (SOAS).

I then moved to Madrid, Spain, where I studied several MAs in Translation and Interpretation involving all my working languages.

I have worked for many years as a private language teacher, a freelance translator and a liason interpreter. As such, I have worked mainly for CEAR (the Spanish Commission for Refugee Assistance) and ENAR (the European Network Against Racism).

I currently work as a conference interpreter and audiovisual translator. My latest assignments have been the 7º International Congress on Environmental Medicine in Madrid and the UNOHCHR Indigenous Fellowship Programme in Geneva.



FRANÇAIS

Je suis née à New York, de mère espagnole et père iraquien. J'ai réalisé mes études primaires et secondaires en langue française en Belgique (École Européenne de Bruxelles).

Après avoir obtenu mon baccalauréat européen, j'ai étudié un Bachelor of Arts (Bac +4) en Anthropologie sociale et Arabe à SOAS (École d'études orientales et africaines), centre appartenant à l'Université de Londres.

En 2004 je me suis installée à Madrid où j'ai étudié plusieurs maîtrises en traduction et interprétation en arabe, français, anglais et espagnol.

J'ai travaillé pendant un grand nombre d'années comme traductrice et interprète de liaison, principalement pour CEAR (Comission espagnole d'aide aux réfugiés) et ENAR (Réseau européen contre le racisme).

Actuellement je travaille comme interprète de conférences et traductrice audiovisuelle. Mes dernières missions en tant qu'interprète ont été le 7ème Congrès international de médecine environnementale à Madrid et le Programme de bourses pour représentants autochtones du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme à Genève.


ESPAÑOL

Nací en Nueva York, de madre española y padre iraquí. Cursé los estudios primarios y secundarios en Bélgica, en lengua francesa (Escuela Europea de Bruselas).

Tras la obtención del bachillerato europeo, estudié antropología social y lengua árabe en SOAS (Escuela de estudios orientales y africanos - Universidad de Londres).

En el año 2004 me mudé a Madrid donde realicé estudios de postgrado en traducción e interpretación combinando todos mis idiomas de trabajo (árabe, francés, inglés y español).

Tengo amplia experiencia como traductora autónoma e intérprete. Mis clientes principales han sido CEAR (Comisión Española de Ayuda al Refugiado) y ENAR (Red europea contra el racismo).

En la actualidad trabajo como intérprete de conferencias y traductora audiovisual. Mis últimos eventos como intérprete han sido el 7º Congreso Internacional de Medicina Ambiental en Madrid y el Programa de becas para representantes indígenas de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 72
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español36
inglés al francés12
francés al español12
español al inglés4
español al francés4
Ptos. en 1 par más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros32
Medicina20
Técnico/Ingeniería8
Arte/Literatura8
Negocios/Finanzas4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios12
Automatización y robótica12
Textil / Ropa / Moda8
Cine, películas, TV, teatro8
Medicina: Salud8
Medicina (general)8
Construcción / Ingeniería civil4
Puntos en 3 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Meticulous, fast-learner, immigration translator, social interpreter, imigración, ONG, traductor de árabe


Última actualización del perfil
Sep 15, 2021