Glossary entry

Spanish term or phrase:

zócalo/videograph

English translation:

News ticker/crawler/slide/captions/lower third/chyrons

Added to glossary by teju
Oct 13, 2014 21:55
9 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

zócalo/videograph

Spanish to English Other Telecom(munications) Television
A colleague from Argentina has asked me what would be the English translation of "zócalo" or "videograph", which is what appears printed on your TV screen when they interview someone on a news program, it could be the person's name and title, or any other pertinent information. TIA

Discussion

Juan Jacob Oct 13, 2014:
Teju... ...¿como sinónimos? No, pues la verdá, al caló de allá no le entiendo nada, nada. Que haya suerte y que alguien te ayude.
teju (asker) Oct 13, 2014:
Aclaro que el colega que me hizo la pregunta me dio estos dos términos como sinónimos.
teju (asker) Oct 13, 2014:
Hola Juan Sí, vivo en El Paso. Como decimos aquí "casi te sientes como si vivieras en EEUU". Mis amigos son todos, o casi todos mexicanos. Se trata de un término usado en la producción de programas televisivos. Me puse a buscar y encontré "lower third" y "captions". Espero que algún entendido de estos menesteres me confirme. Saludos!
Juan Jacob Oct 13, 2014:
Well... ...supongo que sabes que zócalo en México es la "Plaza Mayor" o "Plaza de Armas", al menos en México. Y videograph, ni idea, siendo palabra en inglés, ¿no? Curiosas preguntas. Suerte.

Proposed translations

36 mins
Selected

News ticker/crawler/slide

hope to help
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
1 hr

Caption/sub-title/Bio

Zòcalo literally means a plaza or sqaure, or a baseboard in construction, also plinth, but regarding this context it is basically a combination of biographical info and captioning sub-titled onto the screen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search