Glossary entry

Spanish term or phrase:

afectación severa

English translation:

serious repercussions

Added to glossary by Wendy Gosselin
Jun 14, 2013 19:20
10 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

afectación severa

Spanish to English Medical Psychology ADHD (attention deficit disorder)
El TDAH es un trastorno frecuente que conlleva afectación severa en el entorno escolar, familiar y social, se caracteriza por la presencia de síntomas de inatención, hiperactividad e impulsividad.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
10 mins
Selected

serious repercussions

or seriously affects

ADHD is a common disorder that seriously affects schooling, family and social life...

OR

... has serious repercussions on ...
Peer comment(s):

agree Rachel Fell
8 mins
thanks Rachel!
agree Edward Tully
10 mins
thanks Edward!
agree Denise Phelps
41 mins
thanks Denise!
agree philgoddard : I prefer "seriously affects" because it's a couple of words and several syllables shorter.
42 mins
thanks Phil!
agree Richard Hill
2 hrs
thanks Richard!
agree Christine Walsh : Another vote for 'seriously affects'
3 hrs
thanks Christine!
agree franglish
11 hrs
thanks franglish!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much! This worked perfectly in the text."
+2
9 mins

serious impairment

Peer comment(s):

agree Ray Ables : I agree. or you could say "severe impairment"
12 mins
agree Michelle Kusuda
15 hrs
Something went wrong...
17 mins

that affects seriously

is a disorder that affects seriously ...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2013-06-14 19:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

It seems to be a (poor) translation from English.
Peer comment(s):

neutral Rachel Fell : word order - "seriously affects" in most cases
2 mins
Thanks for your comment, Rachel.
Something went wrong...
31 mins

Severe outcomes

Carry severe outcomes is the closest translation in context and literal form that I can see.
Something went wrong...
19 hrs

severely/seriously impacts

ADHD is a disorder that severely or seriously impacts...

Another idea for you. Impact is the verb that springs to mind first in this context.
Something went wrong...
1 day 20 hrs

that seriously affects

I'd use this form because it sounds more natural and is easier to grasp for readers of the medical text.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search