Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
desafectados-objeto
English translation:
no longer used for the purpose stated in the permit
Added to glossary by
laste
Dec 10, 2004 13:26
19 yrs ago
Spanish term
desafectados-objeto
Spanish to English
Other
Mining & Minerals / Gems
El texto trata sobre Importación de Bienes:
El plazo durante el cual podrá realizarse la comprobación de destino será:
Los bienes sólo podrán ser enajenados, transferidos o "desafectados de la actividad" "objeto" del permiso, una vez concluido el ciclo de la actividad que motivó su importación o su vida útil si fuera menor.
El plazo durante el cual podrá realizarse la comprobación de destino será:
Los bienes sólo podrán ser enajenados, transferidos o "desafectados de la actividad" "objeto" del permiso, una vez concluido el ciclo de la actividad que motivó su importación o su vida útil si fuera menor.
Proposed translations
6 hrs
Selected
no longer used for the purpose stated in the permit
Laste,
Basically, they're saying that an import permit was issued to bring the goods into the country for a given purpose - that of the business.
And the goods (capital goods) may only be sold, assigned or no longer user for the purpose for which the permit was issued on completion of the.....etc...
This is obviously done to prevent companies from importing goods, purportedly to engage in their regular line of business, and then selling them for a profit without paying import duty.
"desafectados de la actividad" means "disengaged" from the activity for which they were brough into the country.
The "objeto" of the permit is simply this, the import of the goods.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 22 mins (2004-12-10 19:48:40 GMT)
--------------------------------------------------
for \"brough\" pls read \"brought\" - then again, it\'s Friday.
Basically, they're saying that an import permit was issued to bring the goods into the country for a given purpose - that of the business.
And the goods (capital goods) may only be sold, assigned or no longer user for the purpose for which the permit was issued on completion of the.....etc...
This is obviously done to prevent companies from importing goods, purportedly to engage in their regular line of business, and then selling them for a profit without paying import duty.
"desafectados de la actividad" means "disengaged" from the activity for which they were brough into the country.
The "objeto" of the permit is simply this, the import of the goods.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 22 mins (2004-12-10 19:48:40 GMT)
--------------------------------------------------
for \"brough\" pls read \"brought\" - then again, it\'s Friday.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias por la explicacion."
18 mins
deserted-subject
sug.
1 hr
disaffected from the activity (stated) as subject matter in the permit
hth
Something went wrong...