Glossary entry

Spanish term or phrase:

moda de proceder

English translation:

how to proceed, instructions

Added to glossary by Leonardo Lamarche
Oct 29, 2009 18:13
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

moda de proceder

Spanish to English Tech/Engineering Furniture / Household Appliances Oven Manual
Hi
I am translating an oven user manual for an assignment in college. I am having trouble with the above heading which keeps appearing. Can anybody tell me exactly what term would be used here?
Change log

Nov 5, 2009 12:34: Leonardo Lamarche Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): philgoddard, Travelin Ann

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Travelin Ann Oct 29, 2009:
The Pro/Non-Pro Vote Is not on the person, but on the difficulty level of the question
alisonbyrne (asker) Oct 29, 2009:
I see you've started a vote for me to be changed to non-pro? When I registered on proz I entered myself as being a student. I'm not trying to deceive anyone and I think that your reaction here is a little nasty, not to mention precious. If I'd known the reaction I would get I wouldn't have bothered asking. I thought this was supposed to be a tool for everyone, not an "I'm a pro, you're not a pro" playground.
alisonbyrne (asker) Oct 29, 2009:
Phil - Apologies, I am a new user to Proz.com. I will check this in future.
philgoddard Oct 29, 2009:
Alison - I think there's a box to check if the term you're seeking is for college assignments.

Proposed translations

33 mins
Selected

how to proceed, instructions

Agree with the rest. It must be a typo: moda instead of modo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+5
2 mins

Instructions

Marche à suivre, in French, in case you care.
Note from asker:
Yes, it is a typo, this is my first time to use proz and I couldn't quite figure out how to change it! Thanks.
Peer comment(s):

agree MPGS : yep! Assuming it's a typo; 'modo' :)
3 mins
agree philgoddard
6 mins
agree Muriel Vasconcellos
15 mins
agree Travelin Ann
4 hrs
agree Evans (X)
14 hrs
Something went wrong...
4 mins

procedures to be followed

.
Something went wrong...
4 mins

how to proceed

Could it be "modo de proceder" = how to proceed ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search