Glossary entry

Spanish term or phrase:

aires

English translation:

airs

Added to glossary by Wendy Gosselin
Aug 25, 2010 13:43
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

aires

Spanish to English Other Cooking / Culinary novel culinary techniques
En la nueva carta, utilizamos un montón de técnicas contemporáneas, como aires, espumas, gelatinas calientes...
Proposed translations (English)
4 +6 airs

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

airs

Or simply omit, since it is a very light foam. I would include it though, despite the fact that the term sounds a tiny bit awkward, as can been seen from this reference, in which they keep qualifying the air as foam in brackets. I would use "airs". I will post some more references shortly.

http://moleculargastronomy.wordpress.com/2010/01/03/emulsion...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-08-25 13:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

OK definitely use "airs".

"You’ll be making airs, foams, spheres and edible pearls before you can say ‘Ferran Adria’."

http://justcookit.blogspot.com/2009/12/molecular-gastronomy-...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-08-25 13:52:01 GMT)
--------------------------------------------------

"This is our complete Molecular Range of products and contains everything you need for the production of spheres, ravioli, foams, airs, oil based powders, noodles, gels and the emulsion and thinking of liquids."

http://redspooncompany.com/store/index.php?main_page=product...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-08-25 14:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

"Downstairs, in the restaurant proper, we found a large table, beautifully dressed. The lunch set menu is unfathomably well-priced at £19.95 for two courses or £23.95 for three. I chose from the a la carte menu, largely because I had been fantasising about the restaurant’s signature white onion risotto with parmesan air and espresso ever since booking."

http://www.gastronomydomine.com/?p=338
Peer comment(s):

agree Leonardo Lamarche : agree.
3 mins
Thanks Leonardo! :)
agree Evans (X) : what next, smoke and mirrors?
55 mins
Oh yes! Heston Blumenthal already uses a load of smokes in some of his more theatrical dishes! :)
agree Carrie Comer : That's exactly it-- Ferran Adria says it all!
1 hr
Yes, he loves his molecular gastronomy, he does! :)
agree Isamar : If "techniques" is in the plural, perhaps the various techniques themselves can be in the singular?
1 hr
I would leave them in plural, since that would be the norm in English. Thanks for the agree Isamar! :)
agree Rachel Fell : see under the Ingredients tab: http://shop.harveynichols.com/fcp/product/-/Food-Buyers'-Rec...
3 hrs
agree franglish : the perfect food (?) for anorexics and toothless seniors...
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias! fácil al final ;-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search