Glossary entry

Russian term or phrase:

абуза

English translation:

Abuse

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-14 03:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 10, 2009 04:08
14 yrs ago
Russian term

абуза

Russian to English Other Internet, e-Commerce on-line servers
The sentence where this word is present: "мы не держим любые абузы от Versign, полиции и правительственных организаций".
I am confused whether to use the word "abuse" or "bulletproofing". Pls. suggest.
Proposed translations (English)
4 +4 Abuse
2 +4 abuse/complaint
References
Burden

Discussion

Andrew Vdovin Apr 16, 2010:
По моему скромному мнению, нельзя переводить русское “абуза” английским “abuse”. Хотя бы потому, что в английском это слово нейтральное, а у нас – самый что ни на есть махровый сленг. А посему и в английском надо искать сленговые варианты с тем же значением (буде таковым случиться). Я все сказал. Хау!
Ashok Garlapati (asker) Aug 10, 2009:
нет. это "абуза", because it is repeating a number of times.
SveR (X) Aug 10, 2009:
Может быть "обуза", а не "абуза"?

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

Abuse

Абуза (Abuse) — дословно в переводе с буржуйского означает «злоупотребление», ... У нас куча комментариев (12) на запись “Внимание — абуза !” ...
blog.gtalex.ru/vnimanie-abuza

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-08-10 04:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/#hl=en&q=абуза&aq=4&oq= абуз&aqi=g10&f...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-08-10 04:18:34 GMT)
--------------------------------------------------

Не спешите обвнинять меня в безграмотности! Слово это – обрусевший вариант английского abuse, и означает жалобу, направляемую хостинг-провайдеру. ...
Peer comment(s):

agree Constantinos Faridis (X)
2 hrs
agree Alexander Onishko
5 hrs
agree koundelev
6 hrs
agree Iosif JUHASZ
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
9 mins

abuse/complaint

Assuming there's no typo . . .

Абуза (Abuse) — дословно в переводе с буржуйского означает «злоупотребление», в слэнге вебмастеров больше означает «жалоба». Жалуются как правило на спам, нарушение копирайтинга, размещение вредоносного кода и прочие «нехорошие» вещи. Абузы рассматривают вышестоящие инстанции — и тут уже как повезет и как разрулишь. (http://blog.gtalex.ru/vnimanie-abuza)
Peer comment(s):

agree Oleg Osipov
48 mins
Thanks, Oleg.
agree gutbuster : ссылку на автора дали - это хорошо, цивилизуемся помаленьку, так держать, иначе вставил бы вам disagree
4 hrs
Thanks, gutbuster.
agree Irina Levchenko
5 hrs
Thanks, Inna.
agree Alexander Onishko : Great reference!
5 hrs
Thanks, Alexander.
Something went wrong...

Reference comments

5 mins
Reference:

Burden

Burden. Если, конечно, это всё же "обуза".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search