Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
абуза
English translation:
Abuse
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-14 03:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 10, 2009 04:08
14 yrs ago
Russian term
абуза
Russian to English
Other
Internet, e-Commerce
on-line servers
The sentence where this word is present: "мы не держим любые абузы от Versign, полиции и правительственных организаций".
I am confused whether to use the word "abuse" or "bulletproofing". Pls. suggest.
I am confused whether to use the word "abuse" or "bulletproofing". Pls. suggest.
Proposed translations
(English)
4 +4 | Abuse | Andrey Belousov (X) |
2 +4 | abuse/complaint | James McVay |
References
Burden | SveR (X) |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
Abuse
Абуза (Abuse) — дословно в переводе с буржуйского означает «злоупотребление», ... У нас куча комментариев (12) на запись “Внимание — абуза !” ...
blog.gtalex.ru/vnimanie-abuza
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-08-10 04:17:37 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/#hl=en&q=абуза&aq=4&oq= абуз&aqi=g10&f...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-08-10 04:18:34 GMT)
--------------------------------------------------
Не спешите обвнинять меня в безграмотности! Слово это – обрусевший вариант английского abuse, и означает жалобу, направляемую хостинг-провайдеру. ...
blog.gtalex.ru/vnimanie-abuza
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-08-10 04:17:37 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/#hl=en&q=абуза&aq=4&oq= абуз&aqi=g10&f...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-08-10 04:18:34 GMT)
--------------------------------------------------
Не спешите обвнинять меня в безграмотности! Слово это – обрусевший вариант английского abuse, и означает жалобу, направляемую хостинг-провайдеру. ...
Peer comment(s):
agree |
Constantinos Faridis (X)
2 hrs
|
agree |
Alexander Onishko
5 hrs
|
agree |
koundelev
6 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
9 mins
abuse/complaint
Assuming there's no typo . . .
Абуза (Abuse) — дословно в переводе с буржуйского означает «злоупотребление», в слэнге вебмастеров больше означает «жалоба». Жалуются как правило на спам, нарушение копирайтинга, размещение вредоносного кода и прочие «нехорошие» вещи. Абузы рассматривают вышестоящие инстанции — и тут уже как повезет и как разрулишь. (http://blog.gtalex.ru/vnimanie-abuza)
Абуза (Abuse) — дословно в переводе с буржуйского означает «злоупотребление», в слэнге вебмастеров больше означает «жалоба». Жалуются как правило на спам, нарушение копирайтинга, размещение вредоносного кода и прочие «нехорошие» вещи. Абузы рассматривают вышестоящие инстанции — и тут уже как повезет и как разрулишь. (http://blog.gtalex.ru/vnimanie-abuza)
Peer comment(s):
agree |
Oleg Osipov
48 mins
|
Thanks, Oleg.
|
|
agree |
gutbuster
: ссылку на автора дали - это хорошо, цивилизуемся помаленьку, так держать, иначе вставил бы вам disagree
4 hrs
|
Thanks, gutbuster.
|
|
agree |
Irina Levchenko
5 hrs
|
Thanks, Inna.
|
|
agree |
Alexander Onishko
: Great reference!
5 hrs
|
Thanks, Alexander.
|
Reference comments
5 mins
Reference:
Burden
Burden. Если, конечно, это всё же "обуза".
Discussion
http://www.slovoborg.ru/definition/абуза