Glossary entry (derived from question below)
Feb 7, 2011 11:53
13 yrs ago
Polish term
Pkt.prel.
Polish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
projekt wykonawczy
to w tabelce, gdzie jest skrót całego projektu. Pkt. prel. II1 a potem jest stadium PW (domyślam się, że projekt wykonawczy)
Proposed translations
(English)
4 | Prel. item | Polangmar |
Change log
Feb 12, 2011 17:57: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/60922">Lidia Lewandowska-Nayar's</a> old entry - "Pkt.prel."" to ""Prel. item""
Proposed translations
14 hrs
Selected
Prel. item
Pkt.prel. = Punkt preliminarza
Podaję w miarę dosłowne tłumaczenie, przy założeniu, że preliminarz to "preliminary estimate (budget)" - jednak może być też samo "budget" lub "budget estimate" (ale trudno z tego zrobić skróty).
Nr umowy ws.il- 1 66lil2007lcFoŚ icw t 644. Pkt. Prelim.
http://tinyurl.com/4nq8t59
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-02-08 02:23:00 GMT)
--------------------------------------------------
Po otwarciu powyższego pliku widać, że skrót "Pkt. Prelim." jest w takiej samej tabelce, jak skróty "Pkt. prel." w dokumentach z odnośnika podanego w dyskusji.
Podaję w miarę dosłowne tłumaczenie, przy założeniu, że preliminarz to "preliminary estimate (budget)" - jednak może być też samo "budget" lub "budget estimate" (ale trudno z tego zrobić skróty).
Nr umowy ws.il- 1 66lil2007lcFoŚ icw t 644. Pkt. Prelim.
http://tinyurl.com/4nq8t59
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-02-08 02:23:00 GMT)
--------------------------------------------------
Po otwarciu powyższego pliku widać, że skrót "Pkt. Prelim." jest w takiej samej tabelce, jak skróty "Pkt. prel." w dokumentach z odnośnika podanego w dyskusji.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
To jest wyraźnie pytanie o rozszyfrowanie niejasnego polskiego tekstu, a nie o tłumaczenie.