Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
Siekiant užsibrėžtų tikslų, keliami tokie uždaviniai:
English translation:
To achieve the goals specified, the following objectives are set
Added to glossary by
Rasa Didžiulienė
Apr 8, 2014 07:40
10 yrs ago
Lithuanian term
Siekiant užsibrėžtų tikslų, keliami tokie uždaviniai:
Lithuanian to English
Science
Other
How would you translate this?
Siekiant užsibrėžtų tikslų, keliami tokie uždaviniai:
Siekiant užsibrėžtų tikslų, keliami tokie uždaviniai:
Change log
Apr 8, 2014 07:40: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
1 day 2 hrs
Selected
To achieve the goals specified, the following objectives are set
Galima ir sukeisti vietomis: The following objectives are set to achieve the specified goals.
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
In order to achieve the defined goals, the following issues are raised:
.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-08 10:25:08 GMT)
--------------------------------------------------
Arba "In order to achieve the defined goals, the following matters are dealt with:"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-08 10:25:08 GMT)
--------------------------------------------------
Arba "In order to achieve the defined goals, the following matters are dealt with:"
Peer comment(s):
neutral |
diana bb
: O 'issues' - tai kartais ne 'problemos', 'klausimai'?
1 hr
|
"Issues" gali būti ir problemos, klausimai. Tačiau citatoje rašoma „keliami“ tokie uždaviniai, ir tas veiksmažodis geriu tinka prie "issues" negu "tasks".
|
Something went wrong...