Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
in gasovenum, ex gasoveno
English translation:
venum/veno = for sale
Latin term
in gasovenum, ex gasoveno
3 | venum/veno = for sale | Veronika McLaren |
3 | into the gas pump, out of the gas pump | Joseph Brazauskas |
Nov 21, 2008 14:22: Veronika McLaren changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Nov 21, 2008 14:32: Veronika McLaren Created KOG entry
PRO (3): Luis Antonio de Larrauri, Joseph Brazauskas, Veronika McLaren
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
venum/veno = for sale
My uncle sent this phrase to me in an e-mail, we were discussing our Latin teachers from school days and their nicknames. |
into the gas pump, out of the gas pump
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-11-21 15:02:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
To judge from your uncle's e-mail, it could very well mean 'gasbag'.
My uncle sent this phrase to me in an e-mail, we were discussing our Latin teachers from school days and their nicknames. |
Discussion