further point 10:51 May 21, 2018
Hi Tom, thanks a lot for your help.
Actually, the book is exactly about your point, and the use of Somaro, which in Italian is a sort of old-fashioned way of saying "lazy boy" (so, not offensive in itself), is to be opposed to children with special needs. Therefore, I need a common term that I can use to be opposed to "student with special needs". I am pasting here the entire paragraph:
Questo libro non parla di alunni con DSA come categoria diagnostica, ma cerca di raccontare le persone che stanno dietro a queste sigle, le loro vite e le loro paure. Il testo si compone di quindici toccanti storie raccontate da alunni, genitori, nonni e insegnanti che hanno parlato delle loro esperienze. “Anche se oggi ci sono tanti acronimi per definirli (DSA, BES, ADHD ecc.), il pensiero comune li considera dei somari, cioè alunni "di scarsa intelligenza e capacità […] che non traggono profitto dagli studi" (Treccani, definizione di "Somaro")” (p.7). Purtroppo, a volte, anche la scuola si allinea all'immaginario collettivo e prende atto delle difficoltà dell'alunno, rimandando la soluzione del problema ai genitori, proponendo - in assenza di miglioramenti - la bocciatura. |