Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
La leggerezza e la freschezza di una grande tradizione
Russian translation:
Легкий и свежий вкус, уходящий корнями в традиции виноделия
Added to glossary by
Irena Pizzi
Jan 8, 2008 19:53
16 yrs ago
Italian term
La leggerezza e la freschezza di una grande tradizione
Italian to Russian
Marketing
Wine / Oenology / Viticulture
Slogan
Еще одна фраза о винах. Спасибо за предложения.
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | Легкий и свежий вкус, уходящий корнями в давние традиции виноделия | erika rubinstein |
4 +1 | Легкость и свежесть (вин, вина)- секрет давней традиции | Nadejda Volkova |
Change log
Jan 9, 2008 11:35: Irena Pizzi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/700571">Irena Pizzi's</a> old entry - "La leggerezza e la freschezza di una grande tradizione"" to ""Легкий и свежий вкус, уходящий корнями в давние традиции виноделия""
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
Легкий и свежий вкус, уходящий корнями в давние традиции виноделия
...
--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2008-01-09 09:57:31 GMT)
--------------------------------------------------
Напишите в прошлое (уходящий корнями)
--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2008-01-09 09:57:31 GMT)
--------------------------------------------------
Напишите в прошлое (уходящий корнями)
Note from asker:
Спасибо Эрика! |
Peer comment(s):
agree |
Gennady Lapardin
2 hrs
|
grazie, Gennady
|
|
agree |
Assiolo
: Si potrebbe accorciare togliendo "davnie" ili "vinodelia". Comunque, non suona lungo.
11 hrs
|
agree |
Natalya Danilova
: +1 con Assiolo!
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Коллеги, огромное спасибо за помощь, желаю всем удачного дня!"
+1
13 hrs
Легкость и свежесть (вин, вина)- секрет давней традиции
Можно наоборот: секрет давней традиции - легкость и свежесть вина (или вин).
Note from asker:
Спасибо, Надежда! |
Discussion