Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
un fornitore intra
Russian translation:
внутренний поставщик
Added to glossary by
Alina Barrow
Sep 6, 2007 08:45
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term
un fornitore intra
Italian to Russian
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
база данных
Тип поставщика
Proposed translations
(Russian)
2 +2 | внутренний поставщик | Natalya Danilova |
4 | внутренний поставщик | DDim |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
внутренний поставщик
Поставщик со внутреннего рынка, например, рынка европейского союза для стран-членов ЕС.
Это только предположение, будем ждать Assiolo.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-09-06 08:58:03 GMT)
--------------------------------------------------
Intra от intracomunitario.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-09-06 09:15:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=827718_1_2
Это то, что касается intra.
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-09-06 09:35:01 GMT)
--------------------------------------------------
Может, "terry intra" - это неудачный итало-английский вариант для обозначения материкового, внутреннего поставщика? То есть этот поставщик не только работает в рамках рынка ЕС, но именно на entro terra, материковой части (До свидания, Ирландия)? Это только предположение, так как результаты прямого поиска равны нулю, в то время как "terre intra" мог бы стать вариантом с французским оттенком.
Это только предположение, будем ждать Assiolo.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-09-06 08:58:03 GMT)
--------------------------------------------------
Intra от intracomunitario.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-09-06 09:15:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=827718_1_2
Это то, что касается intra.
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-09-06 09:35:01 GMT)
--------------------------------------------------
Может, "terry intra" - это неудачный итало-английский вариант для обозначения материкового, внутреннего поставщика? То есть этот поставщик не только работает в рамках рынка ЕС, но именно на entro terra, материковой части (До свидания, Ирландия)? Это только предположение, так как результаты прямого поиска равны нулю, в то время как "terre intra" мог бы стать вариантом с французским оттенком.
Peer comment(s):
agree |
Irena Pizzi
: Precisa come un orologio svizzero! Ciao, Natalya :-) Non è uno scherzo. Quando la risposta viene da te, non vado neanche a verificarla, sono sicura che è quella giusta e che tu hai già fatto tutto
28 mins
|
Hehe, cizo, Irena! Siamo sempre noi, eh :) Comunque, la questiont su "terry" è sempre aperta.
|
|
agree |
Assiolo
: Ой, говорят, меня ждали? А я возьми да опоздай... Я тоже думаю, что intra - от intracomunitario. Насчёт terry не знаю, врать не буду.
13 hrs
|
:) Ждали, и по ООО ждали :) Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
20 mins
внутренний поставщик
поставщик услуг ит.п., сам являющийся частью большего хозяйственного организма.
INTRA- In parole composte dotte o della terminologia scientifica, significa ‘dentro’, ‘situato nell'interno’....
INTRA- In parole composte dotte o della terminologia scientifica, significa ‘dentro’, ‘situato nell'interno’....
Discussion