Glossary entry

Italian term or phrase:

collo a cratere

Russian translation:

воротник-труба

Added to glossary by Elena Lezheva
Jun 20, 2020 13:29
3 yrs ago
13 viewers *
Italian term

collo a cratere

Italian to Russian Marketing Textiles / Clothing / Fashion
интересует как значение самого термина, так и его отличие от girocollo
Proposed translations (Russian)
4 +2 воротник-труба

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

воротник-труба

Girocollo - это круглый вырез горловины. A cratere - воротник-труба.
Peer comment(s):

agree Natalia Denisova : Воронка или труба. Это воротник-стойка, который не облегает шею. Встречается такой тип воротника в свитерах и кофтах крупной вязки, в пальто и некоторых моделях курток.
1 hr
Термин "воротник-воронка" используется намного реже. Если перевод для интернет-ресурса, нужно использовать исключительно термин "воротник-труба" для лучшего ранжирования.
agree Esegeda
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search