Glossary entry

Italian term or phrase:

imbarcazioni di piccola/media taglia senza alberatura

Russian translation:

малые и средние безмачтовые суда

Added to glossary by Assiolo
Dec 16, 2011 12:30
12 yrs ago
Italian term

imbarcazioni di piccola/media taglia senza alberatura

Italian to Russian Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime imbarcazioni
Текст с описанием морского курорта. Контекст следующий

Accesso privilegiato al canale ХХХ, superficie: 23500 mq, posti barca: 402, imbarcazioni di piccola/media taglia senza alberatura, ampio parcheggio.
Будут ли это лодки небольшого/среднего размера или, все же, катера?
Безмачтовые лодки? В Интернете, к сожалению, подтверждений не нашла, есть только "безмачтовые суда". Но "судно," вроде быб это синоним "корабля"...

Заранее большое спасибо!
Change log

Dec 19, 2011 12:18: Assiolo Created KOG entry

Proposed translations

1 day 19 hrs
Selected

малые и средние безмачтовые суда

Думаю, не надо бояться слова "судно", так как это любое "плавучее транспортное средство для перевозки людей и грузов... Самоходное с., несамоходное с. (буксируемое, парусное или гребное)..." - это из словаря Ожегова.
Например, те же лодка, катер и яхта - это тоже суда:
http://www.korabel.ru/dictionary/detail/755.html
http://www.korabel.ru/dictionary/detail/668.html
http://www.korabel.ru/dictionary/detail/2182.html

http://www.portofklaipeda.lt/ru.php/klajpedskij_port/o_porte... - Для каждого порта важно позаботиться о безопасном и подходящем месте швартовки и навигации для яхт, катеров, лодок и прочих малых судов. Поэтому строительство пристани для малых и развлекательных судов является важным шагом для реализации этих целей.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
24 mins

безмачтовые катера маленького/среднего размера

Я думаю всё же катера - они с мотором, лодки обычно без мотора.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search