Glossary entry

Italian term or phrase:

si percepisce forte legame che diventa risorsa riconosciuta come punta

Russian translation:

Между ними чувствуется прочная связь, что, как они сами признают, станет опорой в воcпитании

Added to glossary by Natalia Volkova
Apr 19, 2010 17:54
14 yrs ago
Italian term

si percepisce forte legame che diventa risorsa riconosciuta come punta

Italian to Russian Social Sciences Psychology
Как передать все это красиво по-русски?

У меня получилось (хоть и коряво немного) следующее:
Чувствуется, что между ними существует прочность отношений и полное взаимопонимание, которые становятся для них неотъемлемой частью в воспитании Y.

Контекст:
Si percepisce tra loro un forte legame ed una forte complicità, che diventa risorsa riconosciuta da loro stessi come punto di forza nell’educazione di Y
Change log

Apr 21, 2010 09:57: Natalia Volkova Created KOG entry

Dec 6, 2012 15:52: Natalia Volkova changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1083925">Natalia Volkova's</a> old entry - "si percepisce forte legame che diventa risorsa riconosciuta come punta"" to ""Между ними чувствуется прочная связь, что, как они сами признают, станет опорой в вопитании""

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

Между ними чувствуется прочная связь, что, как они сами признают, станет опорой в вопитании

Между ними чувствуется прочная связь (и глубокое взаимопонимание), что, как они сами признают, может послужить огромным подспорьем в воспитании Y.
или (может оказать неоценимую помощь в воспитании Y)
Peer comment(s):

agree Assiolo
6 hrs
Спасибо большое!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое, Наталия!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search