Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
si percepisce forte legame che diventa risorsa riconosciuta come punta
Russian translation:
Между ними чувствуется прочная связь, что, как они сами признают, станет опорой в воcпитании
Added to glossary by
Natalia Volkova
Apr 19, 2010 17:54
14 yrs ago
Italian term
si percepisce forte legame che diventa risorsa riconosciuta come punta
Italian to Russian
Social Sciences
Psychology
Как передать все это красиво по-русски?
У меня получилось (хоть и коряво немного) следующее:
Чувствуется, что между ними существует прочность отношений и полное взаимопонимание, которые становятся для них неотъемлемой частью в воспитании Y.
Контекст:
Si percepisce tra loro un forte legame ed una forte complicità, che diventa risorsa riconosciuta da loro stessi come punto di forza nell’educazione di Y
У меня получилось (хоть и коряво немного) следующее:
Чувствуется, что между ними существует прочность отношений и полное взаимопонимание, которые становятся для них неотъемлемой частью в воспитании Y.
Контекст:
Si percepisce tra loro un forte legame ed una forte complicità, che diventa risorsa riconosciuta da loro stessi come punto di forza nell’educazione di Y
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | Между ними чувствуется прочная связь, что, как они сами признают, станет опорой в вопитании | Natalia Volkova |
Change log
Apr 21, 2010 09:57: Natalia Volkova Created KOG entry
Dec 6, 2012 15:52: Natalia Volkova changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1083925">Natalia Volkova's</a> old entry - "si percepisce forte legame che diventa risorsa riconosciuta come punta"" to ""Между ними чувствуется прочная связь, что, как они сами признают, станет опорой в вопитании""
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Между ними чувствуется прочная связь, что, как они сами признают, станет опорой в вопитании
Между ними чувствуется прочная связь (и глубокое взаимопонимание), что, как они сами признают, может послужить огромным подспорьем в воспитании Y.
или (может оказать неоценимую помощь в воспитании Y)
или (может оказать неоценимую помощь в воспитании Y)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое, Наталия!"
Something went wrong...