Sep 15, 2009 13:56
14 yrs ago
Italian term

assunzione di partecipazioni

Italian to Russian Other Law (general)
Как переводится данная фраза?

Контекст:
La società ha per oggetto l'esercizio diretto o indiretto anche attraverso l'assunzione di partecipazioni in società ed imprese ' delle attività di progettazione, .....

grazie!

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

...или косвенное, посредством долевого участия в компаниях,

занимающихся проектированием и продажей...и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-09-15 14:22:55 GMT)
--------------------------------------------------

Вся фраза должна звучать как-то так:
Предметом деятельности общества является проектирование, осуществляемое непосредственно им, или косвенно, посредством долевого участия в других компаниях и обществах...
Peer comment(s):

agree Natalya Vinkler
36 mins
Спасибо!
agree Maria_79
2 hrs
Спасибо!
agree Vitali Loginov
14 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie milee!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search