Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
appongo firma e tabellionato
Russian translation:
Подписано и скреплено печатью
Added to glossary by
sezon
Jun 18, 2008 18:40
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
appongo firma e tabellionato
Italian to Russian
Other
Law (general)
law
Расскажите, пожалуйста, что означает выражение appongo firma e tabellionato в конце удостоверения нотариусом подписи директора фирмы (delega).
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | Подписано и скреплено печатью | Assiolo |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
Подписано и скреплено печатью
"Appongo firma" si capisce.
Il tabellionato è il sigillo notarile.
http://www.demauroparavia.it/117786
http://www.ti.ch/can/argomenti/legislaz/rleggi/rl/dati_rl/f/... 22 Il tabellionato è un sigillo di metallo, con cui il notaio contrassegna ed autentica gli atti. Esso deve rappresentare solo lo stemma del Cantone, con il nome, cognome, e qualificazione di notaio.
Art. 23 1. Il notaio non può né variare, né alterare in qualsiasi modo il proprio tabellionato.
2. In caso di smarrimento o perdita del tabellionato, il notaio non può sostituirlo senza autorizzazione del Tribunale di appello, cui si dovrà notificare immediatamente il fatto dello smarrimento o della perdita, sotto comminatoria di ammenda.
3. Conseguita l’autorizzazione a munirsi di un nuovo tabellionato, dovrà essere impresso il nuovo segno nel protocollo del Tribunale con la sottoscrizione del notaio. Il nuovo tabellionato porterà le rappresentazioni prescritte, ma dovrà avere una configurazione diversa dal primo.
Quindi, il notaio appone la propria firma e il propio sigillo.
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2008-06-18 19:13:40 GMT)
--------------------------------------------------
Riporto meglio il link che risulta illeggibile:
http://www.ti.ch/can/argomenti/legislaz/rleggi/rl/dati_rl/f/...
В России нотариус тоже заверяет документ собственной подписью и печатью:
http://mixport.ru/referat/referat/38059/
"Нотариус делает соответствующую оговорку в конце удостоверительной подписи и скрепляет ее своей подписью и печатью".
Иногда ипользуют выражение "гербовая печать".
Если нужно перевести близко к тескту, можно сказать "скрепляю подписью и печатью".
Il tabellionato è il sigillo notarile.
http://www.demauroparavia.it/117786
http://www.ti.ch/can/argomenti/legislaz/rleggi/rl/dati_rl/f/... 22 Il tabellionato è un sigillo di metallo, con cui il notaio contrassegna ed autentica gli atti. Esso deve rappresentare solo lo stemma del Cantone, con il nome, cognome, e qualificazione di notaio.
Art. 23 1. Il notaio non può né variare, né alterare in qualsiasi modo il proprio tabellionato.
2. In caso di smarrimento o perdita del tabellionato, il notaio non può sostituirlo senza autorizzazione del Tribunale di appello, cui si dovrà notificare immediatamente il fatto dello smarrimento o della perdita, sotto comminatoria di ammenda.
3. Conseguita l’autorizzazione a munirsi di un nuovo tabellionato, dovrà essere impresso il nuovo segno nel protocollo del Tribunale con la sottoscrizione del notaio. Il nuovo tabellionato porterà le rappresentazioni prescritte, ma dovrà avere una configurazione diversa dal primo.
Quindi, il notaio appone la propria firma e il propio sigillo.
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2008-06-18 19:13:40 GMT)
--------------------------------------------------
Riporto meglio il link che risulta illeggibile:
http://www.ti.ch/can/argomenti/legislaz/rleggi/rl/dati_rl/f/...
В России нотариус тоже заверяет документ собственной подписью и печатью:
http://mixport.ru/referat/referat/38059/
"Нотариус делает соответствующую оговорку в конце удостоверительной подписи и скрепляет ее своей подписью и печатью".
Иногда ипользуют выражение "гербовая печать".
Если нужно перевести близко к тескту, можно сказать "скрепляю подписью и печатью".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Assiolo!"
Something went wrong...