Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
alla data del presente contratto
Russian translation:
на дату заключения настоящего договора
Added to glossary by
Assiolo
May 9, 2011 16:55
13 yrs ago
Italian term
alla data
Italian to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Nel capitolato allegato sono indicati i servizi prenotati alla data del presente contratto.
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | на дату | Assiolo |
4 | к моменту заключения контракта | Maria Sometti (Anishchankava) |
3 | на число | Nadejda Volkova |
Change log
May 21, 2011 12:07: Assiolo Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
на дату
La data del contratto - это дата, число, день его заключения.
По-русски говорят "на дату заключения контракта (договора)". Реже используется "на дату подписания контракта (договора)".
По-русски говорят "на дату заключения контракта (договора)". Реже используется "на дату подписания контракта (договора)".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
51 mins
на число
на дату, указанную в настоящем контракте.
Peer comment(s):
neutral |
erika rubinstein
: А что имеется в виду? Какая дата? заключения?
29 mins
|
neutral |
Stepan Solomennikov
: Конечно, "на дату заключиния настоящего договора".
13 hrs
|
1 hr
к моменту заключения контракта
указывается перечень услуг, запрашиваемых к моменту заключения контракта.
Something went wrong...