Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
in capo all'anno
Russian translation:
через год
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-19 13:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 16, 2010 12:31
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
in capo all'anno
Italian to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
in capo all'anno
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | через год | Michael Korovkin |
4 +1 | в конце года | Olga Dorofeeva |
4 | через год | Tatyana Yaroshenko |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
через год
... в конце (этого) года / на том году ÷ зависит от контекста
Peer comment(s):
agree |
Tatyana Yaroshenko
: Как мы одновременно... только "на том году" - не поддержу. Наверное, Вы имели в виду "в следующем году"?
2 mins
|
благодарю! Да я имел в виду, разговорненько, на след. год. “В конце года“, между прочим, - несколько другой салат, ибо год здесь может быть не астрономический, а 365 дн. с любой даты отсчета.
|
|
agree |
Assiolo
: http://culturitalia.uibk.ac.at/hypercorpus/d/de_gubernatis/s... http://www.fondazionepascoli.it/Poesie/pp44.htm
5 hrs
|
спасибо за поддержку! :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
+1
18 mins
Italian term (edited):
in capo all'anno
в конце года
дает словарь мультитран http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=23&s=in capo all'ann...
может еще быть "до конца года", от контекста зависит
http://www.sapere.it/enciclopedia/anno.html
--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2010-08-16 12:52:04 GMT)
--------------------------------------------------
in capo all'anno: entro la fine di esso
может еще быть "до конца года", от контекста зависит
http://www.sapere.it/enciclopedia/anno.html
--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2010-08-16 12:52:04 GMT)
--------------------------------------------------
in capo all'anno: entro la fine di esso
Peer comment(s):
neutral |
Michael Korovkin
: да, но “в конце года“ - несколько другой салат, ибо год здесь может быть не астрономический, а 365 дн. с любой даты отсчета. Поэтому “через“
7 mins
|
см. мой пост, а вообще все зависит от контекста. Аскер добавит, что надо: в конце учебного, административного и проч. года
|
|
agree |
Tatyana Yaroshenko
: Ольга, Вы меня убедили
3 hrs
|
спасибо
|
17 mins
Italian term (edited):
in capo all'anno
через год
по-моему, так
--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2010-08-16 12:53:29 GMT)
--------------------------------------------------
Сошлюсь на словарь Ковалева, зн. 5
Впрочем, не настаиваю, в реальности употребление не всегда совпадает со словарным.
--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2010-08-16 12:53:29 GMT)
--------------------------------------------------
Сошлюсь на словарь Ковалева, зн. 5
Впрочем, не настаиваю, в реальности употребление не всегда совпадает со словарным.
Discussion
http://it.wikisource.org/wiki/Favole_(La_Fontaine)/Libro_ott... - "quanto voi guadagnate in capo all'anno?"
http://www.pritchi.net/modules/arms/view.php?w=art&idx=14&pa... - "Сколько вы зарабатываете в год?"
http://www.lungomarecastiglioncello.it/VADA/VADA_campagna/47... - tenendo conto che un bovino in un mese da tanto letame quanto pesa (q.li 4 circa) in capo all'anno da 50 quintali circa di letame.
http://alphalinguistica.sns.it/CoLFIS/Testi/libri/Silone.txt - In capo all'anno, quanti fatti sono? Centinaia e centinaia. E in capo a vari anni? Migliaia e migliaia.
in capo all'anno, entro la fine di esso; in capo a un anno, dopo un periodo di dodici mesi.
Получается, что смысл меняется в зависимости от артикля. В нашем вопросе он определенный, поэтому я и перевожу "к концу года/до конца года", а там, где артикль неопределенный, предлагается объяснение "через двенадцать месяцев", т.е. через год.