Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
diritti partecipativi
Russian translation:
права участия (в акционерном обществе)
Added to glossary by
sezon
Mar 7, 2010 09:18
14 yrs ago
2 viewers *
Italian term
diritti partecipativi
Italian to Russian
Other
Economics
Economics
Расскажите, пожалуйста, что означает "diritti partecipativi".
Контекст:
La società per azioni è infatti destinata a diventare il tipo sociale funzionale all'esercizio di attività industriale, laddove sia ritenuto necessario acquisire un'articolata e robusta provvista di mezzi finanziari, consentendo di coinvolgere anche meri finanziatori ai risultati d'impresa, con pluralità di forme e mediante titoli variamente selezionati e prvilegiati sotto il profilo del rischio in relazione ai profitti, con attribuzione di diritti patrimoniali e partecipativi.
Контекст:
La società per azioni è infatti destinata a diventare il tipo sociale funzionale all'esercizio di attività industriale, laddove sia ritenuto necessario acquisire un'articolata e robusta provvista di mezzi finanziari, consentendo di coinvolgere anche meri finanziatori ai risultati d'impresa, con pluralità di forme e mediante titoli variamente selezionati e prvilegiati sotto il profilo del rischio in relazione ai profitti, con attribuzione di diritti patrimoniali e partecipativi.
Proposed translations
(Russian)
4 | права участия (в акционерном обществе) | Stepan Solomennikov |
3 | право на получение дохода от деятельности компании | Irena Pizzi |
Proposed translations
1 hr
Selected
права участия (в акционерном обществе)
там упоминаются также права на имущество общество, а право участия касается прав на соответствующую долю прибыли, права голоса на собраниях акционеров и т.п. прав участия в деятельности общества.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Степан!"
1 hr
право на получение дохода от деятельности компании
coinvolgere anche meri finanziatori ai risultati d'impresa, con pluralità di forme e mediante titoli variamente selezionati e prvilegiati sotto il profilo del rischio in relazione ai profitti, con attribuzione di diritti patrimoniali e partecipativi.
Смысл вашей фразы в том, что по новому законодательству общества имеют право привлекать инвесторов, используя разнообразные финансовые инструменты, среди которых предоставление различных ценных бумаг, в том числе и таких, которые дают имущественные права и право на участие в распределении прибыли. Особенность их в том, что они не дают инвестору права на долевое участие в уставном капитале, их владелец, несмотря на свои капиталовложения, не станет частью управляющих органов общества, но будет иметь право на участие в распределении прибыли.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-07 10:58:49 GMT)
--------------------------------------------------
Вот здесь можно прочитать об этих ценных бумагах:
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007072601124...
Смысл вашей фразы в том, что по новому законодательству общества имеют право привлекать инвесторов, используя разнообразные финансовые инструменты, среди которых предоставление различных ценных бумаг, в том числе и таких, которые дают имущественные права и право на участие в распределении прибыли. Особенность их в том, что они не дают инвестору права на долевое участие в уставном капитале, их владелец, несмотря на свои капиталовложения, не станет частью управляющих органов общества, но будет иметь право на участие в распределении прибыли.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-07 10:58:49 GMT)
--------------------------------------------------
Вот здесь можно прочитать об этих ценных бумагах:
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007072601124...
Something went wrong...