This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 4, 2014 12:19
10 yrs ago
Italian term

Trave filante

Italian to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Cassero per travi filanti a doppio T.
Речь идет об изготовлении (формовке) ж/бетонных изделий. В частности, двутавровых балок. Непонятно слово filante. Гуглится плохо и в разных значениях. Не могу понять - идет ли речь о монолитной балке или о балке, предназначенной для чего-то?

Буду благодарна за помощь.

Discussion

Julia Nekrasova Feb 4, 2014:
А может быть, подразумевается балка с продольной арматурой (armatura filante)? что-то типа балки с продольным армированием? В этом случае было бы вполне оправдано слово "filante" при описании формы для заливки балки.. хотя немного натянутый вариант.
Julia Nekrasova Feb 4, 2014:
Кстати да, может быть под "filante" имеется в виду и неразрывная балка. Правда, по-итальянски она называется "trave continua", а не "filante"...
Единственное, меня смущает то, что "неразрывная" говорит о статике и длине балки (опирается на 3 и более опоры, перекрывает несколько пролетов и т.п.), а вот "прямая/прямолинейная" - это как раз говорит ее форме (прямая по оси).
Т.е. не очень понятно, зачем писать "форма для неразрывной балки с тавровым сечением", если изготовитель опалубка не будет знать ее формы. Напр. "прямая балка" может быть разрывной или неразрывной (это не нужно изготовителю, у него есть расчеты по длине), а вот "неразрывная" может и не быть прямой.

Впрочем, можно проверить по вашему контексту (особенно если есть чертежи или описание проекта). По количеству опор можно определить разрывная это балка или нет. А еще лучше было бы на чертеж посмотреть:)

Proposed translations

4 hrs

прямая (прямолинейная) балка

Мне как-то попалось использование словосочетания "trave filante" и за разъяснением пришлось обратиться к специалистам. После некоторых размышлений (как я поняла, такое словосочетание не очень часто используется), они пришли к выводу, что это "trave rettilinea".

Тогда я перевела термин как "прямолинейная балка (I профиля).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-02-04 17:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

Вот, возможно это вам поможет разобраться:

al punto di vista geometrico la t. è caratterizzata dalla conformazione della linea d’asse, che può essere sghemba, ma più comunemente piana, sia rettilinea (t. propriamente detta), sia curvilinea (arco), e dalla forma della sezione trasversale, che può essere piena (t. piena), cava (t. a cassone, a tubo), profilata (a T, L, U ecc.), composta. La sezione può mantenersi costante lungo l’asse, oppure variare le sue dimensioni, adeguandole alle necessità statiche della struttura.
http://www.treccani.it/enciclopedia/trave/

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-02-04 17:27:38 GMT)
--------------------------------------------------

Но часто используется и термин "прямая балка".

То есть в вашем случае можно перевести "Опалубочная форма для прямолинейной/прямой балки с тавровым сечением".

Но, напоминаю, прямых документальных доказательств того, что trave filante - это trave rettilinea я не нашла. Перевод основан на консультацией с архитектором и инженером по безопасности.

Правда, я нашла один документ, который вроде показывает синонимичное использование "filante" и "rettilineo", но речь тут идет не о балках:
http://www.acmar.it/uploads/media/Ponti_a_travata_continua.p...
Note from asker:
Спасибо большое за ответ. Мне сегодня на Мультитране еще подсказали вариант "неразрезная балка" (похожее на "Филанте" звучание есть во французском языке и там оно обозначает именно неразрезную балку).
Something went wrong...
3 days 20 hrs

Балка переменного сечения

недавно вычислил этот термин на технических переговорах о формах для производства ж/б балок

--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 hrs (2014-02-08 09:19:24 GMT)
--------------------------------------------------

именно переменного сечения если она двутавровая: широкая сверху, потом сечение меняется, переходит в узкую стенку, затем опять расширяется в нижнюю полку
Note from asker:
ехх где ж Вы были раньше ( уже отдала перевод. Но спасибо! Надеюсь, будущим поколениям всё же пригодится.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search