Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Aliquota
Russian translation:
налоговая ставка
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-31 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 27, 2011 14:24
12 yrs ago
Italian term
Aliquota
Italian to Russian
Bus/Financial
Accounting
Перевожу квитанцию об оплате проживания в гостинице. Рядом со столбиком (док.в виде таблицы) "Сумма к оплате" есть столбик Aliquota. Как это правильно перевести? Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | налоговая ставка | Olga Dorofeeva |
4 | см.ниже | Dimitri Shatunin |
3 | Аликвотная доля, кратная сумма | erika rubinstein |
Proposed translations
+4
11 mins
Selected
налоговая ставка
скорее всего речь идет о ставке НДС. например, в Италии раньше была 20 %, а сейчас 21%
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
34 mins
Аликвотная доля, кратная сумма
...
7 hrs
см.ниже
Aliquota - это действительно налоговая ставка! Но НЕ НДС!!! НДС - это IVA! поскольку в Италии, к нашему сожалению, бесконечное множество налогов, то в счете обычно указывается либо сумма всех налогов, без уточнения, либо отдельно НДС, остальные налоги и общая сумма, либо расписываются все налоги (как, например, в знаменитой bustapaga).
НО: не путаем коллегу и не путаемся сами - aliquota НЕ является НДС!!!
НО: не путаем коллегу и не путаемся сами - aliquota НЕ является НДС!!!
Note from asker:
Спасибо, я поняла, что это не НДС. IVA у них в отдельном столбике. Перевела просто как "налоговая ставка", тем более, что этот столбец вообще пустой. |
Discussion
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=23&s=aliquota