Glossary entry

Italiano term or phrase:

Asciugatore d' aria calda

Francese translation:

s?heur d' air chaud

Added to glossary by elysee
Feb 5, 2005 06:28
19 yrs ago
1 viewer *
Italiano term

Asciugatore d’aria calda

Da Italiano a Francese Tecnico/Meccanico Militare/Difesa materiali militari per decontaminazione
si tratta di una stazione campale mobile polivalente per la decontaminazione di uomini, materiali e mezzi.

 Locale tecnico
 Locale decontaminazione con vapore
 Locale vestizione
 Locale asciugatura
 Locale doccia
 Locale svestizione
 Pulsante di emergenza
 **** Asciugatore d’aria calda ****
 Pistoni di sollevamento
 Quadro di controllo del filtro NBC
 Nr. 2 letti
 Armadio per indumenti puliti ed accessori di vestizione
 Nr. 4 sedie ripiegabili in acciaio inox
 Attaccapanni


un esperto tra voi mi puo' dire se il TERMINE SPECIFICO DEL SETTORE potrebbe essere " SECHOIR A AIR CHAUD" ??
sono dubbiosa ...

grazie in anticipo !
Change log

May 29, 2009 23:35: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "Asciugatore d’aria calda (contesto)" to "Asciugatore d’aria calda"

May 29, 2009 23:36: Emanuela Galdelli changed "Field (write-in)" from "materiali militare per decontaminazione" to "materiali militari per decontaminazione"

Discussion

Non-ProZ.com Feb 7, 2005:
Parfait Nadge. Merci x ta recherche!!
Nadège Golovin Feb 7, 2005:
elysee, voici un site o� l'on parle de "s�cheur" dans un contexte militaire:
www.modulmed.com/press09.asp
Nadège Golovin Feb 7, 2005:
Dans les stations d'autoroutes ont parle de s�che-main. Si tu souhaites garder le radical alors la solution de cathie convient parfaitement. Tout n'est pas que militaire, parfois ce n'est qu'une question de couleur!
Non-ProZ.com Feb 7, 2005:
ho avuto adesso la precizione seguente del cliente = � tipo quelli che ci sono
negli autogrill per asciugarsi le mani.
Non-ProZ.com Feb 7, 2005:
pero' adesso sono dubbiosa anche x "SECHEUR", come dice Cathie... xche' i siti trovati in Google sono lontano dal contesto militare che mi serve (stazione campale mobile - decontaminazione di uomini) - QUALE ALTRA ALTERNATIVA avete da propormi ? oppure siti che provano ok x "SECHEUR" ???

Proposed translations

+1
4 ore
Italiano term (edited): Asciugatore d�aria calda (contesto)
Selected

sécheur à air chaud

Pas mal d'exemples sur google
Peer comment(s):

agree Florelle Murzilli : ok pour sécheur
2 ore
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutte e a Nadge x sue ultime ricerche."
4 ore
Italiano term (edited): Asciugatore d�aria calda (contesto)

déshumidificateur d'air chaud

peut-être mieux adapté à la situation?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search